euskalkultura.eus

euskal diaspora eta kultura

Albisteak rss

Omenaldia Bilbon Sergio Oiarzabal poetari eta hilondoko bere liburu bat aurkeztuko dute Bidebarrietan

2011/02/16

Omenaldia bihar osteguna, arratsaldeko zazpi t'erdietatik goiti egingo da Bilboko Bidebarrieta Liburutegian. Bere obraren zatiak irakurriko dira, musikak lagundurik
Omenaldia bihar osteguna, arratsaldeko zazpi t'erdietatik goiti egingo da Bilboko Bidebarrieta Liburutegian. Bere obraren zatiak irakurriko dira, musikak lagundurik

PUBLIZITATEA

Bilbotar olerkariaren lagun talde batek, tartean idazle eta poetak, musikariren bat, argitaldariak eta hiriburu bizkaitarreko literatur eta poesia inguruetan mugitzen diren jendeak, omenaldia prestatu dio bihar ostegunez Bidebarrieta Liburutegian Sergio Oiarzabal poeta gazteari, joan den ekainean eta tupustean, 36 urte zituela hil ondoren. Poetaren testuen zatiak musikak ladunduta irakurriko diren ekitaldia hunkigarria eta lagunarte girokoa espero da. Sergio Oiarzabal, euskal diaspora gaietan aditua den eta egun Deustuko Unibertsitatean eremu horretan ikertzaile diharduen Pedro Oiarzabalen anaia zen. Hitzordurako ateak zabalik egongo dira parte hartu nahi duen ororentzat.

Bilbo, Bizkaia. Oroitzapen ekitaldia bihar osteguna egingo da arratsaldeko zazpi t'erdietatik aurrera Bidebarrieta Liburutegian. Traductor de Sueños por Babilonia du izena Sergio Oiarzabalen (Bilbo, 1973-2010) hilondoko liburuak. Tupustean eta lagun eta ingurukoak erabat ezustean harrapatuz gertatu zen iazko ekainean Oiarzabalen heriotza, 36 urte zeuzkala.

Omenaldia Zurgai aldizkariko kolaboratzaile den Javier Arnaizen koordinaziopean antolatu da eta esan dute bertaratuko direla, besteak beste, Bilboko Udaleko Kultura eta Hezkuntza Arloko zinegotzi Ibone Bengoetxeak, Bizkaiko Elkarte Artistikoko presidente Fernando Zamorak, Deustuko Unibertsitateko Literatura katedradun Mercedes Acillonak eta Masmedula Ediciones-ko argitaldari Ivan Repilak.

Ekitaldian zehar artista, idazle eta rapsodek txandak hartuko dituzte, pianoa eta musika lagun, olerkari zenduaren testuak errezitatu eta irakurtzen. Bere argitaldari zen Ivan Repilak, Oiarzabali buruz galdetutakoan, esana du Sergio Oiarzabal ez dela soilik "Masmédulako katalogoko oinarrizko egile bat eta egungo poesiako ahotsik garrantzitsuenetako bat", baizik eta gertutasunari dagokionez eta maila pertsonalean "nire laguna zen", adierazi du.

Aukeztuko den 'Traductor de Sueños por Babilonia' liburuak Hasier Larretxearen hitzaurrea darama. Honen hitzetan, obra hau "ametsen alfabeto bat" litzateke, abede berri baten letrak" eta "intentsitate dizdira bat, orrialdez orrialde taupadaka dabilena". Oiarzabalen aurreko izenburua,k Delicatessen Underground: Bilbao Ametsak, laudorioak jaso zituen publikoaren zein kritikaren aldetik eta Espainian 2009an saldu zen poesia liburu salduenetarik bilakatu zen.

-Xehetasun gehiago jakin eta iruzkinak utzi nahi dituztenek honako blogetan utz ditzateke: Ekainaren 29ko Plataforma edota In Memoriam Sergio Oiarzabal

SERGIO OIARZABAL
(interesgarria izan zitekeelakoan, El Pais egunkariak 2010eko ekainaren 25ean argitara emandako obituarioa ekarri dugu hona, bere jatorrizko hizkuntzan)

Murió mientras dormía. Tenía 36 años. No hay consuelo posible salvo su propia verdad: es un gran poeta. Y como todos los buenos bardos, tenía una cierta levedad, un dolor continuo, un gusto por el significado oculto de las cosas, el alma de un viejo minero que va buscando la pepita del poema en las entrañas de la vida y la muerte. ¿Cuántas veces cruzó la línea? La respuesta está en su obra. Fronteriza, desbocada, libre, refulgente, comprensible a pesar de lo hirsuto de su versificación, cálida como el corazón de tantos seres heridos por sí mismos. Siempre decía que su mejor poema era el que no había escrito. Nos los hemos perdido y también su prosa, a la que pensaba dedicarse cuando "fuera un poco más mayor", decía. Ganó muchos premios, y de entre todos el que le hizo más feliz fue el Miguel Hernández, poeta del pueblo y de la resistencia, como él, a quien siempre regresaba y con quien tanto quería. Extraña injusticia poética la que nos arrebata un poeta mayúsculo en el centenario del nacimiento de otro.

Ganó muchos premios, pero sobre todo lectores. Bilbao, su ciudad, a la que dedicó páginas llenas de emoción y dureza, fue testigo de su madurez poética y de su fama: la iglesia de Rekalde -su barrio- donde le despedimos no pudo siquiera dar cabida a los cientos de almas que se acercaron para honrar su memoria. Tal manifestación de amor y solidaridad sólo evidencia la fiera humanidad de un hombre único, de un poeta llamado a distinguirse por méritos propios de toda su generación y entrar en la reducida nómina de los artistas inmortales. Precisamente, una de sus grandes virtudes como creador fue la capacidad para desarrollar un lenguaje personal, que reconocía como iguales a escritores alineados en la búsqueda permanente de la expresión poética en tanto que proceso vital; admiraba a Larrea o a Rimbaud con la serenidad de sentirse cerca de ellos, en comunión con ellos, pero nunca su discípulo o su continuador.

Su último libro, Delicatessen underground (Bilbao ametsak), es prueba de su magisterio y testimonio de su frenética pulsión creadora, una obra extensa y compleja que será recordada durante años, como dijo Larrea, para el asombro de las generaciones venideras.

Tus amigos y editores no te olvidan.

Masmédula Ediciones



« aurrekoa
hurrengoa »

Erlazionatutakoak

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

Irakurrienak

Azken komentarioak

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia