Buenos Aires, Argentina. Koronabirusak eragindako egoerak bertan behera gera arazi joan den apirilean Buenos Airesko 46. Nazioarteko Liburu Azoka eta bertan urtero presentzia duen Juan de Garay Euskal Argentinar Fundazioak iragarpena luzatu du orain, Euskal Liburu Azoka Birtuala egingo duela plazaratuz, abenduaren 1ean hasi eta ondoko bi asteetan, mota askotako ekintzak bilduko dituen programa bat lagun, saio guztiak online eta batzuk modu sinkronikoan.
Fundazioak lau hizkuntzatan –euskaraz, gaztelaniaz, ingelesez eta frantsesez– aurkeztu nahi du Azoka. Hori dela eta mundu osoko euskal etxeei zein nafar etxeei luzatzen die parte hartzeko gonbitea. “Liburuak argitaratzen dituzten elkarteak horien erakusle etor daitezke; edo euskal kulturari lotutako beste edozein eduki besapean, euren bideo eta ekoizpenekin, elkarrizketak prestatuz… urtean zehar egiten dituzten ekimenak zabal ditzakete, eta nola ez, publiko gisa ere parte hartu ahal izango dute”, adierazi digu Fundazioko eledun Jorge Beramendik.
Azoka birtualak standak izango ditu –ikusgai egongo dira pantailan–, erakusketari bakoitzak bere katalogoa erakutsi ahal izango du; eta bezeroek ‘on line’ erosi eta ordaintzeko aukera izango dute, ondoren, erositakoa etxean jasotzeko.
Azaltzen du Fundazioak hizkuntza bakoitzak bere arduraduna izango duela. Ingelesezko atalaz Chris Carpenter arduratuko da, “Massachussettsekoa eta Fundazioko kidea da, eta bera izango dugu lotura ingelesez egiten duten euskal etxeekin eta, esaterako, Nevada-Renoko Unibertsitatearekin; lan bat aurkeztuko du gainera, “Euskaldunak eta Estatu Batuetako Independentzia”. Egunotan erabakiko dituzte euskarazko eta frantsesezko ataletako arduradunak.
Deia munduko euskal etxeei
Beramendiren esanetan, “oinarrian, euskal etxeen arteko harreman horizontala bultzatu nahi dugu, gure artean ezagutzea eta euskal gaiei buruzko liburuak ezagutu eta erosi ahal izatea. Badakigu erronka handi samarra izan daitekeela, baina teknologia berriak gure alde ditugu. Munduan euskal jatorriko 52 milioi inguru lagun egongo dira gaur egun… Langile nekaezin eta tematiak gara munduko euskaldunak. Eta azoka birtual hau horren adierazgarri izatea nahi genuke”, adierazi du Beramendik.
[Nota argigarria: artikulu honen lehendabiziko bertsio batek akatsa egin du esan baitu Azokaren euskarazko edizioa Dina Antonini Rivera argentinarraren ardurapean egongo zela, eta hori erabat ukatu du interesatuak berak zuzendu digun gutun batean; beraz, puntu hori zuzendu egin dugu. Barkatu gertatutakoa]