euskal diaspora eta kultura
2012/04/27
PUBLIZITATEA
Bartzelona, Katalunia. Bartzelonako Euskal Etxea Literaldia 2012 euskal literatur jaialdia ari da egiten hil honetan eta ohi duen legez Katalunian tradizio handikoa den Sant Jordi eguna Rambletako pasealekuan liburu standa jarriz ospatu zuen. Bertan izan zen, besteak beste Xamar, Juan Carlos Etxegoien idazlea, "Orhipean" liburuan katalanezko edizioa sinatzen.
Edizio hau Bartzelonako Euskal Etxearen aurtengo egitasmo nagusietako bat da: euskal kultura Katalunian zabaltzea da elkartearen helburuetako bat eta, ildo horri eutsiz, Euskal Herriari buruzko dibulgazio lan honen itzulpena sustatu dute. Ainara Munt izan da liburuaren itzultzailea, eta Quimi Portet musikari kataluniarrak egin dio hitzaurrea. Portet-en esanetan, katalanezko edizio honekin "berriz ere Euskal Herriaz eta bere jendeaz maitemintzeko aukera" izan du.
Dozena bat edizio
"Orhipean, Gure Herria ezagutzen" liburuaren lehen edizioa, euskaraz, 1992an plazaratu zuen Pamiela argitaletxe nafarrak. Euskal Herriari eta euskal kulturari buruzko lan dibulgatzailea da liburua, eta bere ezaugarri nagusienetako bat euskal kultura era sakon baina atsegin eta entretenigarrian jorratzen duela da. 30 ataletan euskal kulturaren arlo desberdinetan murgiltzen da: historiaurrea, literatura, euskara, euskal etxea, mitologia, ohiturak, itsasoa, nekazalgintza, pilota, bertsolaritza, Diaspora... Gainera, argazki eta Xamarrek berak egindako marrazkiekin osatzen dira gaiak.
Azken urteetan "Orhipean" euskal kultura ezagutzeko gidaliburu erabilienetako bat bihurtu da, bai atzerritarrentzat eta baita euskaldunentzat ere. Euskaraz, gaztelaniaz, frantsesez, ingelesez eta orain katalanez ere dago eskuragarri.
-Liburua erosteko, jo Pamiela argitaletxearen webgunera, hona
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus