euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

'Vientos de Libertad': la odisea de nueve vascos que huyeron de Santurtzi a México a bordo de un velero

30/11/2010

Portada del libro 'Vientos de Libertad', de Lorea Palacios Urquiola
Portada del libro 'Vientos de Libertad', de Lorea Palacios Urquiola

PUBLICIDAD

La editorial mexicana Jus publica la novela 'Vientos de Libertad', el relato de nueve vascos que en 1950 huyeron de la dictadura de Franco, cruzando el Atlántico a bordo de un frágil velero. La vascomexicana Lorea Palacios Urquiola, nieta de uno de los viajeros, recoge aquí el relato de las durísimas 91 jornadas en alta mar en las que lucharon contra el hambre, la calma chicha y la desesperación, para llegar finalmente a México, "deshechos, pero libres".

México DF, México. El 16 de julio de 1950 un velero partió a escondidas del puerto de Santurce, en Bizkaia. Lo ocupaban nueve marineros, nueve hombres que decidieron huir de la dictadura franquista y jugarse la vida en el Atlántico a bordo de un barco construido por ellos mismos. La travesía fue "durísima," pero tras 91 días de viaje llegaron a México, país que les acogió. Lorea Palacios Urquiola, nieta de uno de aquellos navegantes, redescubrió esta aventura familiar 55 años después e, impactada, decidió que su historia no se perdería.

"Cuando estaba compilando a DVD los videos familiares de mi casa, me encontré con una entrevista sobre la travesía de esta historia relatada por su protagonista. Yo ya había escuchado de ese viaje, ya que mi abuelo llegó a México gracias a esta aventura, pero no recordaba tantos detalles. Cuando era niña no tenía la madurez para comprender el impacto y el coraje de estos viajeros", explica Palacios a EuskalKultura.com. "Sinceramente, volver a escuchar esta fantástica odisea un 16 de julio, pero 55 años después de que ellos escaparon de Santurce, me motivó lo suficiente para decidirme a escribir esta novela y no permitir que se perdiera".

Amplia cobertura en prensa

La aventura tuvo amplia cobertura en los periódicos de la época, y según recuerda la propia Lorea, en 1998 el periodista y experto en Diáspora vasca Koldo San Sebastián también difundió la historia. Palacios, por su parte, decidió centrar en esta aventura la tesis de su carrera de Periodismo, con la que obtuvo una calificación de Cum Laude.

En 2006 la novela fue finalista del Premio Andrés de Irujo, y en 2007 fue publicada en Euskal Herria en la colección 'Euskaldunak Munduan – Vascos en el Mundo'. "Cuando en 2008 me regresaron los derechos de la obra, decidí que también me interesaba publicar esta historia en mi país y envié la propuesta a la editorial Jus, quienes encontraron en esta novela una oportunidad y decidieron reeditarla", comenta la autora.

Náufragos o aventureros

La odisea cuenta con los ingredientes de un buen guión de aventuras. Los nueve navegantes planearon su fuga para el día 16 de julio, coincidiendo con la festividad de la Virgen del Carmen, patrona de los marineros, para así poder confundirse entre los barcos de la tradicional procesión marinera de Santurtzi. La tripulación del barco estaba compuesta por Agustín Palacios Lopategi, José Martín Barinagarrementería Eguskiagirre, Luis y Manolo Algorri Villanueva, Gregorio Solano Ahedo, Félix San Mamés Loizaga, Ismael Martín del Río y Ramón y José Luis Bilbatúa Madariaga.

El grupo puso rumbo a las Islas Canarias, hasta donde llegaron sin problemas, pero una vez superado este primer escollo se les quemó el motor. Prosiguieron a vela, en una travesía de 25 días que alternaba la calma chicha con buenas jornadas de navegación. Pudieron alimentarse gracias a la pesca. El barco realizó su primera escala en Tubago, base naval inglesa, cercana la Martinica, donde el capitán Algorri se las ingenió para convencer a los atónitos ingleses que se trataba de un grupo de turistas que querían experimentar sensaciones fuertes. El viaje prosiguió rumbo a Jamaica, donde tuvieron que realizar otra escala por una nueva avería del motor. Volvieron a zarpar y tras algunos avatares más --quedaron varados dos días en un banco en Gran Caimán--, por fín llegaron a Veracruz, México. 

Obra de teatro y posible película

Al igual que otros de sus compañeros, Agustín Palacios se asentó en México, donde conoció a su esposa, descendiente de emigrantes guipuzcoanos. "Ellos siempre continuaron con sus costumbres y heredaron el amor y el respeto de la cultura vasca a mis padres, y ellos a mí", recuerda ahora su nieta. "Mis abuelos siempre asistieron y apoyaron al Centro Vasco y mis padres fueron presidentes del Euskal Etxea de México. Mis hermanos y yo somos socios asiduos y buscamos reunir a jóvenes vascos en México por lo menos dos o tres veces al año".

La publicación de la novela es un paso más en el reencuentro de esta vascomexicana con su historia familiar y sus raíces. De hecho, está escribiendo su segunda novela, de la que avanza que "ya está buscando espacio en Euskal Herria". Además, el año que viene se estrenará una obra de teatro basada en 'Vientos de Libertad' y también hay un proyecto para llevar la historia al cine.

(La autora, que contactó con el nieto de uno de los navegantes gracias a un artículo publicado en el diario Berria, invita a familiares u otras personas implicadas en la historia a ponerse en contacto con ella en el siguiente e-mail: loreapu@hotmail.com)



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia