euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Un estudio recoge la relación de los vascos del Oeste de EEUU con el euskera, inglés, castellano y francés

27/11/2006

David Lasagabaster, autor del estudio
David Lasagabaster, autor del estudio

PUBLICIDAD

David Lasagabaster Herrarte, profesor del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad del País Vasco, es el autor del libro 'Las lenguas de la diáspora vasca en el Oeste de los Estados Unidos', publicado por la editorial Lete (Bilbao-Iruña, 2006). El estudio se basa en una investigación realizada en Reno, Boise y California, en la que se analiza la relación de un grupo de vascoamericanos --en su mayoria menores de 30 años-- con las lenguas de su alrededor: euskara, inglés, castellano y francés. Entre las conclusiones, la alta estima del euskera y la noción de que entre los jóvenes ser vasco es cool.
'Las lenguas de la diáspora vasca en el Oeste de los Estados Unidos' es el resultado de un mes de estancia en la comunidad vasca de Estados Unidos que el profesor David Lasagabaster Herrarte pudo llevar a cabo gracias a una beca de USAC (University Studies Abroad Consortium), organismo que organiza las estancias de estudiantes americanos en la UPV-EHU. Tomando como base el Center for Basque Studies de la Universidad de Nevada-Reno, y sirviéndose de los contactos con las euskal etxeas locales, Lasagabaster entrevistó a un buen número de vascoamericanos, analizando su relación con las lenguas de su alrededor, como el inglés, el euskera, el castellano y el francés (en el caso de las familias originarias de Iparralde). 'El estudio se enmarca en un proyecto más amplio que está llevando a cabo la UPV en colaboración con otras universidades. Por ejemplo, se ha realizado el mismo tipos de encuestas en Gales e Irlanda', explica a EuskalKultura.com David Lasagabaster.

En el caso de los vascos del Oete estadounidense, las conclusiones llevan a destacar la alta consideración del euskera. 'Aunque el 80% de la comunidad no lo habla, todos tienen una visión muy positiva de la lengua y lo consideran una de las características definitorias de su identidad', asegura el autor. En el caso del castellano, una de las lenguas emergentes sobre todo en el sur de los Estados Unidos, su conocimiento es bastante alto. Entre los descendientes de familias de Iparralde, un 42% también hablaría francés.

Aprender en casa y en las euskal etxeas

Las conclusiones del estudio arrojan que la utilización del euskera es importante en el ámbito de la familia, que suele ser a su vez el principal medio de transmisión. Ello hace que convivan distintos euskalkis, según el origen de la familia: Bizkaia, Baja Navarra, Gipuzkoa... 'No tienen mayores problemas para entenderse entre los distintos dialectos, de hecho, yo diría que tiene más dificultades con el euskera batua', asegura Lasagabaster. [En la imagen de la derecha fotografía de la entrada del Basque Block (Bloque vasco) de Boise. 'Me llamó la atención la señal de tráfico con el do not enter --no pasar--, me pareció una paradoja curiosa', cuenta el autor (foto D.Lasagasber)]

En la comunidad tienen gran influencia los vascoamericanos que han aprendido euskera en alguna estancia en los euskaltegis (academias) de Euskal Herria, como los de Lazkao, Oñati o Donostia. 'Quienes han estado en Euskal Herria luego son muy importantes en el esfuerzo por mantener el euskera en EEUU'. Las Euskal Etxeas y sus cursos de euskera también son importantes a la hora de transmitir y enseñar la lengua. Lasagabaster destaca también la importancia del sistema de autoaprendizaje Boga, que permita mayor libertad a la hora de estudiar la lengua.

El orgullo de ser vasco

El autor destaca asimismo la importancia de 'ser vasco', como reflejo de la identidad personal. 'En Estados Unidos hay muchos grupos étnicos distintos y ser vasco es una manera de autoafirmar la propia identidad. Los nacidos allí se muestran muy integrados. Un 66% se considera vascoamericano, un 21% euskaldun y un 10% americano', detalla. También resulta llamativa la consideración del euskera y la identidad vasca entre los encuestados. 'Un 75% eran jóvenes menores de 30 años y una respuesta muy repetida era que para ellos ser vasco era very cool, que podría traducirse como 'muy guay'. Allí funciona mucho el proud to be Basque, orgulloso/a de ser vasco', concluye. Quienes deseen obtener este libro, pueden ponerse en contacto con la editorial enviando un e-mail aquí.




Enlaces relacionados

Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV-EHU)
www.ehu.es

Center for Basque Studies (CBS, UNR), Reno, NV
www.basque.unr.edu

USAC en la UPV-EHU
www.lg.ehu.es

UPV presenta programas de intercambio en Chile y Argentina
Publicado en EuskalKultura.com el 6 de octubre de 2006


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia