diáspora y cultura vasca
28/11/2008
PUBLICIDAD
Bahía Blanca, Argentina. "Con miras al fin de año, comenzamos a pensar cuál podría ser la ópera en euskera más linda, tanto en lo se que refiere a la música como en lo que tiene que ver con la historia", explica Entizne a Euskalkultura.com preguntada sobre el origen de la idea de trabajar en un proyecto de estas dimensiones. "Y encontramos la Ópera ‘Pudente’ en Internet. Al principio pensamos hacer una versión humorística, pero como al profesor de teatro de la euskal etxea, Miguel Mendiondo, le gustó sobremanera, decidimos realizar la versión en su sentido original".
Entizne tiene una gran trayectoria tanto en el campo del euskera como en el de la música, y en su opinión se trata de una propuesta singular.“No creo que se haya realizado con anterioridad un espectáculo de estas características en Argentina. Es caro económicamente y difícil encontrar una ópera en euskera. Además, hay que pensar lo difícil que es para los cantantes aprender de memoria el texto en vasco. De todas formas, y según lo que pudimos averiguar en internet, en Euskal Herria también se presentó una sola vez, en los carnavales de Donostia. No sé si luego se volvió a hacer”, señala.
54 artistas sobre el escenario
Siguiendo los pasos que en 1900 llevaron al estreno en el Teatro Colón de Buenos Aires de la ópera 'Artzain mutilla', con música de Félix San Pelayo y letra en euskera del inolvidable Pedro Mari Otaño, el proyecto bahiense ha movilizado cantidades parejas de ilusión y de esfuerzo. El grupo, que reúne en escena a 54 artistas, comenzó a trabajar en julio y se presentará, al momento, sólo una vez en el Teatro Municipal de Bahía Blanca esta noche a las 9 horas. Sin embargo, señalan a nuestro boletín que "estamos dispuestos a llevar la obra a otras ciudades en caso de recibir la invitación".
En la tradición literaria del País Vasco se puede encontrar un pariente muy cercano de la payada argentina, el bertsolarismo. Esta rama tiene dos variantes principales: bat-bateko bertsoak, es decir, versos improvisados, que se cantan sobre melodías conocidas; y bertso jarriak, es decir, un poema escrito previamente por su autor, que debe cantarse sobre una melodía tradicional indicada por el poeta. Esta es la estructura de esta ópera y la razón por la cual se presenta como 'la primera ópera vasca'.
Historia de 'Pudente, la primera ópera vasca'
Rafael Martínez Baroja nació en Haro en 1770, y en tiempos de Carlos IV sacó documento de inmigrante para vivir en Gipuzkoa. Su hijo Pío vino al mundo en Oiartzun en 1808, y su hijo, Serafín Baroja, en Donostia, en el año 1840. Serafín Baroja --padre del escritor Pío Baroja-- era aficionado a las letras y escribió tanto en euskera como en castellano. Aunque nacido en el País Vasco, tuvo como primer destino ser ingeniero en jefe en las minas de Río Tinto. Una de estas minas tenía un tramo derrumbado que había sido explotado por los romanos.
Al recorrerla Baroja halló marcado en la piedra el nombre romano Pudente con fecha de nacimiento y muerte. Inmediatamente imaginó que esa piedra era una gran tumba y tejió una historia más que novelesca que decidió escribir en forma de poema y asignarle melodías cuyo texto original estaba fuertemente relacionado con la idea que quería plasmar. No contento con este hecho, describió detalladamente la escenografía y la acción que debía desarrollarse, hasta completar una obra de teatro cantada, en tres actos.
Ofrecida en Donostia en 1884
Al proceder Serafín Baroja era de una familia de imprenteros --hasta hace años recientes ha funcionado en Donostia la imprenta y editorial Baroja-- le resultó sencillo editar su obra, pero en ella no incluyó las partituras, sino sólo la indicación de la tonada que se debía utilizar. Más tarde, exactamente en 1878, su amigo José Antonio Santesteban, organista de las Parroquias Unidas de Donostia, escribió la partitura sugerida por Serafín Baroja, agregándole los trozos necesarios para darle coherencia al discurso musical.
Esta nueva edición, ofrecida en el carnaval de Donostia en 1884, constaba de sólo dos actos e incluía un número ideado por el propio Santesteban: la intervención del coro femenino. El tenor de esta representación fue el venerable sacerdote Manuel Vidarte y Acha, quien tuvo un extraordinario éxito. Pudente se considera la iniciadora de un género del que son hitos obras como ‘Mendi mendiyan’ (en lo alto de la montaña) de José María Usandizaga, Amaya de Jesús Guridi y Zigor! de Francisco Escudero.
Tras la ópera, dantzaris del Beti Aurrera
La velada de esta noche finalizará con la actuación, tras la ópera, del Cuerpo de baile Beti Aurrera en el año de su 60 aniversario. Ofrecerán las siguientes danzas: Uztai Haundiak - Danza con arcos floreados (mayores); Arku Dantza - Danza mixta con arcos (txiki txikiak); Gipuzkoako Espatadantza - Danza religiosa con espadas cortas o dagas (mayores); Polka eta Banako - Danza de parejas y baile de patadas
(txikis); Makil Dantza - Danza con palos cortos (medianos); Hator Hator - Concepción coreográfica (mayores); y Erromerian - Fandango mixto (mayores)
FICHA ARTISTICA DE LA ÓPERA
-Coro femenino: Lagun Artean
-Directora: Romina Reimers
-Coro Masculino: José Luís Ramírez Urtasun
-Director: Alberto Tramontana
-Director musical: César Tello
-Bailarines: del grupo Beti Aurrera
-Coreógrafos: Josetxu Astolfi Manuel Irastorza
-Escenografía: Miguel Mendiondo
-Técnicos de escenografía: Héctor Amigo - Leticia Pirchi - Mario Mendiondo
-Director de escena: Miguel Mendiondo
-Vestuario-zapatería-utilería: María Eugenia Bermúdez - Marcelo Boluña - Rosana Entizne
-Maquillaje: Javier Argañaraz
-Traducción y títulos: Grupo de euskera
-Dantzariak: Aguerri, Belén; Astolfi, Josetxu; Caponi, Antonela; De Luís, Lucrecia; Irastorza, Fermín; Manterola, Malena; Parodi, María José.
-Coro femenino: Abdala, Teresita; Arambarri, Cristina; Castro, Alicia; Castro, Mónica; Jtten, Elsa Lydia; Malán, María Rosa; Martínez, Perla; Nicolussi, Baby; Ortiz, Agustina; Ramos, Paulina; Resasco, Nilda; Rubio, Susana; Teddy, María del Carmen; Sehbib, Graciela
-Coro masculino: Aldacour, Héctor; Arceo, Horacio; Bast, Roberto; Cangelosi, Héctor; Colomina, José; De Pasquale, Donato; Domini, Filiberto; Domini, Vicente; Elia, Omar; Fabris, Giannino; Gastañaga, Eduardo; Iriarte, Raúl; Long, Dardo; Martínez, Albor; Moyando, Eduardo; Neiendam, Horacio; Muñoz, Joselo; Odorico, Orlando; Pirrera, Alejandro; Polla, Juan; Resasco, José; Quintana, Raúl
-Idea -Producción-Dirección: Rosana Entizne
Cada vez me da más gusto leer este boletín gracias al cual me entero de noticias de la diáspora que de otro modo me perdería. Por ejemplo ésta. Me parece un hecho relevante que se estrene en Argentina una ópera como Pudente, cuya representación me hubiera pasado desapercibida de no ser por Euskal Kultura. Gracias una vez más.
Una lectora, 30/11/2008 20:13
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus