Donostia-San Sebastián. La serie de documentales "Euskara jendea: la historia de nuestra lengua, la lengua de nuestra historia" está basada en el libro homónimo, publicado por Pamiela en 2006. Al igual que el libro, los documentales producidos por las asociaciones Ibaizabal-Mendebalde y Zenbat Gara se han convertido en un referente entre los materiales de divulgación de cultura vasca a partir del serio y profundo trabajo de investigación realizado por su autor, Juan Carlos Etxegoien ‘Xamar’.
"Euskara Jendea" arranca en la prehistoria y a lo largo de seis capítulos que llegan hasta la actualidad intenta responder a la pregunta sobre el origen del euskera pero sobre todo a la que se presenta como el verdadero misterio de la lengua de Euskal Herria, "¿Cómo ha conseguido perdurar hasta hoy?". De esta manera, a través de la historia de la lengua, el material profundiza en la historia del pueblo vasco, su idiosincrasia, costumbres y relación con otros pueblos y culturas.
Los capítulos completos de 'Euskara Jendea' pueden verse actualmente y de manera gratuita en el canal de youtube de la asociación Zenbat Gara (link aquí). Aquí se encuentra la versión original en euskera y material complementario, como unidades didácticas para aquellos profesores/as de euskera o cultura vasca en Euskal Etxeak, escuelas o lectorados del mundo que quieran utilizarlo en clase.
Pero "Euskara Jendea" puede verse también —gratis y subtitulado al español— en la plataforma de EiTB Primeran. En esta última también se ofrece la posibilidad de elegir subtítulos en euskera. Link de acceso, aquí.
Juan Carlos Etxegoien, ‘Xamar’
El escritor navarro Juan Carlos Etxegoien, más conocido como ‘Xamar’, es profesor, investigador y uno de los divulgadores más prestigiosos de la cultura tradicional vasca. Ha escrito, entre otras obras, "Orhipean. El País del Euskara"; "Etxea. Ondarea, Historia, Mintzoa" o "Etxera Bidean", distinguido con el Premio Euskadi de Literatura 2019... o "Biziaroak. Herri kultura", varios de ellos con ediciones tanto en euskera como en castellano, francés, inglés, catalán... En 2009 Xamar visitó Argentina y Uruguay, en gira de presentación de la versión en castellano de "Euskara Jendea". En esta entrevista con EuskalKultura.eus, algunas reflexiones del autor sobre el libro y sobre la Diáspora.