euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Martin Petrus, presidente de EIAE: Hemos unido fuerzas para representar a Euskadi en el mundo germanohablante

19/05/2007

Martin Petrus, coordinador de EIAE, la Casa de Estudios Vascos con base en la ciudad germana de  Fráncfort (foto EuskalKultura.com)
Martin Petrus, coordinador de EIAE, la Casa de Estudios Vascos con base en la ciudad germana de Fráncfort (foto EuskalKultura.com)

PUBLICIDAD

Lo vasco suena cada vez más en Alemania. Literatura euskaldun traducida al alemán, semanas culturales vascas, participación en la Feria del Libro de Fráncfort, cursos de euskera y cultura vasca en universidades germanas... Buena parte de ello cuenta con el esfuerzo y el apoyo de gentes como Martin Petrus, un alemán euskaltzale que coordina en Fráncfort --la mayor ciudad del estado de Hessen, cuya capital es Wiesbaden, hermanada con Donostia-- Euskal Ikaskuntzen Alemaniako Etxea, la Casa de Estudios Vascos. De su actividad, planes y experiencias habla Martin Petrus en esta entrevista que publica esta semana Mikel Soro en El Diario Vasco.
'Euskaltzales', 'euskaltegi', 'germano-vascos' son palabras usuales para un amplio grupo de alemanes de Fráncfort, la capital económica de la Unión Europea. En esta bella ciudad germana junto al río Meno (Mein) hay cuarenta personas que estudian, aprenden y hablan en euskera y otras 8.000 que escuchan un programa radiofónico con noticias vascas. Además, gestionan la Euskal Ikaskuntzen Alemaniako Etxea (Casa de Estudios Vascos) y Euskal Liburutegia, cuya sede está ubicada en la universidad Goëthe. La entidad acaba de anunciar el programa especial de estudios vascos para este verano en el que destacan lenguaje, lectura para avanzados, conversación en euskera y conocimiento del País Vasco. Además en junio podrán ver las películas vascas Ausentes (del donostiarra Daniel Calparsoro) y en julio Aúpa Etxebeste, (de Telmo Esnal y Asier Altuna). El director de toda esta organización es Martín Petrus, joven alemán enamorado de todo lo vasco, quien conoce a fondo Donostia y Gipuzkoa y que además se desenvuelve bastante bien en euskera.

-¿Cuántos alemanes están en la Alemaniako Etxea de Fráncfort?

-El equipo del proyecto lo forman tres profesores: Puhle, Gippert y Stegmann; el coordinador soy yo; la profesora de euskera es M. Pérez; hay un profesor especialista en dialectos vascos: A. Waibel; el ayudante científico A. Gorrochategui y la ayudante estudiantil M. Bitsch. O sea ocho personas como núcleo.

-¿Alumnos y colaboradores?

-Unos 30, más o menos. Hay unas 6 personas más que participan regularmente en las actividades y cursos. Aparte tenemos a dos estudiantes de Erasmus, otros cinco vascos y vascas que viven en Fráncfort y alrededores y, actualmente, yo tengo unos 15 estudiantes en un curso y los de lenguaje lo visitan unas ocho personas más. En total somos entre 15 y 20 como grupo que trabaja a diferentes niveles en diversas intensidad por lo vasco en Fráncfort y otros 20- 25 interesados por todo lo vasco. El programa de radio --en euskera o en castellano con gente vasca-- lo oyen entre 5.000 y 8.000 personas cada dos meses.

-Hay alemanes que hablan euskera, escriben en euskera. Cuénteme algo sobre ellos.

-Los cinco estudiantes que hablan bien, y hasta muy bien, euskera son veinteañeros y lo aprenden por sus carreras de lenguas comparadas. Los otros lo aprenden por interés personal y les gusta tener el apoyo por los empleados del proyecto e, indirectamente, del Gobierno Vasco. Profesionalmente son gente vasca que crecieron en Euskadi en los tiempos en que no se daban clases de euskera. Después se fueron a vivir a Alemania y ahora se vuelven a interesar por su cultura y por tanto por su lengua. Para esta gente es en un doble sentido sorprendente poder aprender euskera en Alemania y ver que hay alemanes que se interesan por su cultura familiar.

ERUDITOS VASCÓLOGOS

-¿Qué motivos les llevó a crear esta escuela-ikastola?

-La idea surgió más o menos simultáneamente entre tres profesores que tuvieron entonces algún contacto personal con el País Vasco. Puhle es el profesor con quien el actual vicepresidente de la UPV, Ludger Mees, hizo su doctorado. El doctor Münch tiene una novia vasca con contactos en el Gobierno Vasco (Konrado Mugertza y Mikel Zalbide). Y el profesor Stegmann les mostró la Biblioteca Catalana a los editores vascos y ellos decidieron que también querían tener una parecida en Fráncfort. Al final se unió el profesor Gippert, que se interesa como caucasólogo por el euskera, y estuvo dispuesto a hacerse portavoz del convenio. Teniendo una biblioteca con libros vascos y dando clases de euskera y sobre cultura vasca era lo más lógico ponernos el nombre de Euskal Ikaskuntzen Alemaniako Etxea, es decir, Casa Alemana de Estudios Vascos y en nuestro idioma Haus Baskischer Studien.

-¿Cultura y lengua son los principales motores de la EIAE?

-Sí, pensé que sería importante realizar algunos actos culturales y representar la vida vasca en Fráncfort, en especial, y en Alemania en general. La larga tradición de la vascología alemana nos ayudó a encontrar a otra gente en otras ciudades, como Colonia, Berlín, Hamburgo, Bremen, etcétera, y unir fuerzas para representar Euskadi en el mundo germanohablante. Creo haber entendido al lehendakari Ibarretxe cuando explicó en su visita a Fráncfort --para firmar personalmente el convenio--: 'Todo lo que queremos con este convenio es levantar el dedo en Alemania y decir: Aquí también estamos los vascos'. Lógicamente es un acuerdo principalmente académico y aportamos medios, métodos y publicaciones para transmitir en alemán lo que es Euskadi. Para poder explicar que vasco significa mucho, mucho más que ETA.

-Qué les interesa más de Euskadi: cine, costumbres, música, política, historia...

-En los programas de radio, en los cursos y hasta cierto punto en los eventos con gente que traemos de Euskadi intentamos presentar todos los aspectos diferentes de la cultura vasca. Ya tuvimos visitas de músicos, coros, autoras y autores literarios, cocineros, políticos, etcétera. Este año espero que podamos unir a esta lista un grupo de teatro, otro cocinero, un artista, directores de cine... y a ver que más se nos ocurre. Nuestro interés no tiene límites. Quien nos quiera visitar y al mismo tiempo presentar una parte de la cultura vasca, que se sienta invitado cuando quiera.

SÁBADOS EN LA RADIO

-Tienen una emisora que radia en euskera y alemán...

-Sí, preparamos programas de una hora, pregrabándolos, para emitirlos el cuarto sábado de los meses impares de las 12.00 a las 13.00 horas. La emisora es una radio local que se llama Radio X y es estatal, o sea sin anuncios. La música que ponemos es de grupos vascos y los temas son de actualidad vas. El equipo de la radio son M. Pérez, A. Gorrochategui y yo como fijos en cada programa. Se juntan los estudiantes interesados, vascos residentes o quien sea para explicar en trozos de entre 2 y 10 minutos los temas. Es una manera muy viva y divertida de presentar, explicar y al mismo tiempo aprender sobre la cultura vasca para todos. Un ejemplo: para el primer programa sobre costumbres navideñas se pusieron a cantar Hator Hator en la radio. Les encantó.

-¿Qué nuevas visitas al País Vasco han previsto?

-Cuatro estudiantes estuvieron en marzo en un curso intensivo en el barnetegi Maizpide, en Lazkao. Algunos estudiantes quieren ir a Vitoria con Erasmus y yo, por ejemplo, también estoy a punto de acudir a un curso intensivo de euskera este verano.


EL PERFIL

-Nombre: Martín Petrus
-Edad: 35 años
-Nacido: en Fráncfort, (Alemania)
-Estudios: Pedagogía, Romanística, Gestión de proyectos
-Profesión: Coordinador de la Casa de Estudios Vascos en Fráncfort
-Vinculaciones vascas: Ha venido a Euskadi en numerosas ocasiones, tanto de turismo a Donostia, Gipuzkoa y País Vasco como a cursillos de euskera

(publicado el 16-05-2007 en El Diario Vasco)


Enlaces relacionados

Biblioteca Vasca de la Universidad de Frankfurt am Main
http://titus.uni-frankfurt.de/basklib

Curso de Cultura en Fráncfort y literatura vasca en alemán
Publicado en EuskalKultura.com el 25 de abril de 2007

Concierto de artista vasco y Fin de Año en Fráncfort
Publicado en EuskalKultura.com el 19 de diciembre de 2006

Nabarralde y difusión cultural vasca en Alemania
Publicado en EuskalKultura.com el 16 de noviembre de 2006

Nuevo curso de Cultura Vasca en Fráncfort
Publicado en EuskalKultura.com en 16 de octubre de 2006

El coro Gaztelupe ofrece un concierto en Fráncfort (agenda)
Publicado en EuskalKultura.com el 22 de septiembre de 2006

Dantzaris y txalapartaris toman la estación central de Fráncfort
Publicado en EuskalKultura.com el 21 de julio de 2006

Curso intensivo de Estudios Vascos estival en Fráncfort
Publicado en EuskalKultura.com el 28 de junio de 2006

'Irrati X', programa radiofónico vasco-alemán
Publicado en EuskalKultura.com el 9 de junio de 2006

Visita EuskalKultura.com Martin Petrus, coordinador de EIAE
Publicado en EuskalKultura.com el 16 de marzo de 2006


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia