euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Luces y sombras en la enseñanza del euskara en Ipar Euskal Herria. El diario Gara editorializa sobre el que podría ser importante acuerdo del Consejo General (del departamento de Pirineos Atlánticos) respecto al euskera en la enseñanza de Iparralde

24/07/2004

PUBLICIDAD

El acuerdo unánime del Consejo General por el que se aprueba un convenio específico para la enseñanza del euskara y en euskara, que deberá ser ratificado en setiembre por el Ministerio de Educación Nacional francés, supone sin duda un pequeño paso adelante en el camino para asegurar la supervivencia de nuestra lengua en Lapurdi, Nafarroa Beherea y Zuberoa. El convenio, que pasará a ser una de las herramientas con las que trabajará la nueva Oficina Pública de Política Lingüística, en fase de creación, deberá hacer frente a los muchos déficits existentes en la actualidad en el campo de la enseñanza euskaldun. Buen ejemplo de ello es la petición de Seaska para que se dote a la red de otros cuatros puestos de profesores de enseñanza secundaria, exigencia que ha vuelto a ser negada por parte del Ministerio y que todo indica que la nueva oficina tampoco va a ser capaz de resolver, al menos con vistas al próximo curso. Partiendo de la base de que la Constitución de la república considera al francés como la lengua oficial y única del estado, despreciando a las demás, las novedades anunciadas parecen escasas para la ingente labor que se debe acometer, pero asimismo habrá que valorarlas como un mínimo cambio de actitud, cuya evolución habrá que seguir observando en los próximos meses, para confirmar que se trata de un nuevo rumbo o de una simple maniobra de entretenimiento.

(publicado el 24-07-2003 en el diario Gara)


Hezkuntzan euskara garatzeko hitzarmen berezia onartu du Kontseilu Nagusiak. Lehen aldiz estatu frantsesean, hizkuntza gutxituen irakaskuntza egituratuko duen esparru hitzarmena onartu zuten atzo, euskarari buruzko hitzarmena.

[Aho batez onartu zuten Kontseilu Nagusian Departamenduko hizkuntz gutxituak ikasteko eta haien irakaskuntza garatzeko Hezkuntza Ministerioarekin irailaren hasieran sinatuko duten hitzarmena. Itun horri esker, Lapurdi, Nafarroa Behere eta Zuberoan euskararen alorrean diharduten eragile guztiek aurrera eraman beharreko politikak hitzartuko dituzte, nahiz eta erakunde bakoitzak bere eskuduntza eremua gordeko duen. 2005eko hasieran abian jarriko duten «Euskara» Hizkuntz Politikarako Bulegoak jarriko ditu praktikan politika horiek, eta han adostuko dira plangintza eta zereginetan]

Baiona. Pirinio Atlantikoetako Kontseilu Nagusiak aho batez onartu zuen, atzo goizean, euskararen eta euskarazko irakaskuntza garatzeko abian jarriko duten egitura bereziaren hitzarmena. Departamenduko hizkuntz gutxituak ­euskara eta okzitaniera­ ikasteko eta irakaskuntzako eskaintza areagotzea du xede hitzarmenak. Helburu horrekin, Estatua bera eta beste erakundeak elkartu egin dira eta, lehen aldiz Estatu frantsesean, Hezkuntza Ministerioaren eta Kontseilu Nagusi baten artean antzeko hitzarmena egingo dute.

Hizkuntzen eremuan jarduten duten partaide bakoitzaren zereginak guztien artean hitzartzea izango da egitura berritzaile horren eginbeharra, hau da, partaide bakoitzak bere eremuaren eta eskuduntzen araberako ardurak izango ditu, baina guztiak egitura horretan hitzartuko dituzte.

Horrela bada, Estatuari dagokionez, irakasle postuak sortzea, haiek trebatzea, hezkuntza-begiraleen eta pedagogi aholkularien sarea antolatzea izango dira, besteren artean, bere ardurak.

Beharrezko diren eskola azpiegitura publikoak eraikitzea eta mantentzea, baita irakasle ez diren gainerako langile elebidunak kontratatzea ere Departamenduaren edota herriko etxeen zereginak dira.

Tresna eta programa pedagogikoak finkatzea, izen-emateak, sentsibilizazio kanpainak eta familien eskakizunak ezagutzeko bideak bi erakundeen artean ­Estatua eta Departamendua­ egiten jarraituko dute.

Asmo horiek guztiak praktikan jartzeko Hizkuntz Politikarako Bulego Publikoa jarriko dute martxan. Erakunde hori «Euskara» izendatu dute eta bertatik bideratuko dituzte lehenago aipaturiko zeregin gehienak. Hala nola, ikasketen koherentzia eta jarraitutasuna bermatzearren urteak iraungo duten plangintzak zehaztea edota, plangintza horiek oinarritzat hartuta, ikasketen mapa finkatzea.

Erakundeak eta euskararen inguruan diharduten eragile guztiak ordezkatuak izango dira «Euskara» bulegoan. Arazo juridiko-administratiboak medio, 2005eko hasieran jarriko dute era ofizialean martxan baina urrats asko eginak daude. Jean-Jacques Lasserre Kontseilu Nagusiko lehendakariak adierazi zuenez, ez dira horren zain egongo, ordea, lanak aurreratzeko. Alde horretatik, Hizkuntz Bulegoan presente egongo diren elkarte eta erakundeak ordezkariak aukeratzen ari dira, eta Talde Iraunkorrerako behar diren langile eta teknikariak kontratatzeko prozedura hasia dute.

Hezkuntza alorrekoa izaki gai korapilatsuena, itun berezia hitzartzeak «berebiziko garrantzia» duela nabarmendu zuen Lasserrek. Izan ere, orain artean, duela hamar urte sinatutako Euskal Herriko Hitzarmen Bereziaren barruan egin dituzte erakundeek euskararen aldeko ekimenak, baina, oro har, sentsibilizazio kanpainetara eta material pedagogikoa argitaratzera mugatzen ziren. Aurrerantzean, «beste eremuetara irekiko gara eta, adostasunari esker, ezer ez da egingo bata bestea gabe», adierazi zuen Lasserrek, Bordeleko errektorearen hitzak bere eginez.

Euskararen eta euskarazko hezkuntza garatzeko hitzarmena irailaren hasieran sinatuko dute ofizialki, Barne ministroa Euskal Herrira jingo delarik.

Brisson: «Un mes de julio importante para el euskara»

M.A./Baiona. Max Brisson, vicepresidente del Consejo General de los Pirineos Atlánticos y encargado de Asuntos Culturales, manifestó que «este mes de julio ha sido muy importante para el euskara». Por un lado, porque todos las actas constituyentes de la Oficina Pública de Política Lingüística están ya firmadas y sólo falta el decreto prefectoral que estará listo en breve y, por otro, porque acaba de aprobarse el Convenio Marco que liga a la Educación Nacional y al Consejo General en materia de enseñanza de las lenguas minorizadas, así como el Convenio específico referido al euskara. Tanto Brisson como el propio Jean-Jacques Lasserre reconocieron que el «camino no será fácil» pero declararon que el Consejo General está dispuesto «a correr el riesgo, a romper inercias y a servir de aguijón, sobre todo, respecto a la Educación Nacional». Además, Lasserre aseguró que esta iniciativa se enmarca en la búsqueda de resultados concretos: «No estamos aquí para crear un club para disertar», manifestó.

(publicado el 24-07-2003 en el diario Gara)


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia