Madrid, España. Karlos Cid Abasolo (Madrid, 1963) es un activo euskaltzale, profesor, traductor, poeta y referente vasco en la capital española. Doctor en Filología, es responsable de la sección de Estudios Vascos de la Universidad Complutense y entre otras labores ha traducido al euskera desde el original checo obras de autores como Milan Kundera, Jaroslav Hašek o Josef Škvoreck. Como poeta, tras publicar el poemario Keinu konplizeak en 2018, despidió diciembre de 2020 con este Laztanak eta Aizkorak.
'Laztanak eta Aizkorak' (caricias y hachas), como el título podría sugerir, consta de dos partes y aborda dos aspectos contrapuestos en el ser humano: el amor y el rechazo amoroso. En la primera, el autor narra momentos emotivos y rinde tributo a la gente entrañable y/o sufrida que los protagoniza. El segundo se refiere a momentos y pasajes dolorosos, con poemas que se tornan severos e implacables.
El autor ha imaginado lectores a los que acostumbran a leer poesía y a los que no. "Porque", nos dice, "Si hay que situar la poesía en el género, tiene mucho de prosa, de género de carta, de e-mail, etcétera". El prólogo se debe al bertsolari y escritor Xabier Amuriza, e gibel solasa a Xabier Goi.
Se puede descargar desde aquí de manera gratuita. En el mismo enlace se pueden escuchar todos los poemas, tres recitados por Manex Leoné, y el resto por el mismo Karlos Cid Abasolo.