Rosario, Argentina. Invitada por el CCEBA (Centro Cultural de España en Buenos Aires), la escritora vasca Miren Agur Meabe (Lekeitio, 1962) participó en Rosario en la 32° edición del Festival Internacional de Poesía, un ámbito de vital intercambio en torno a la poesía. El encuentro se llevó a cabo del 21 al 26 de octubre en distintos espacios de la ciudad, con la presencia de 30 poetas especialmente seleccionados, provenientes de 7 países (Canadá, Chile, China, Cuba, Ecuador, Suiza y España) y de 11 ciudades argentinas, que ofrecieron lecturas y performances abiertas al público. Miren Agur Meabe fue entrevistada en Rosario, entre otros medios, por el programa radial rosarino Palabra de Vasco. A su paso por Buenos Aires la escritora visitó la sede de Euskaltzaleak y tomó contacto con la diáspora vasca porteña.
La autora lekeitiarra realizó dos lecturas en el Festival de Rosario y participó en una mesa redonda sobre poesía en lenguas europeas minoritarias, junto a Jessica Zuan, suiza escritora en romanche, y Daphné B., escritora en francés quebequés, que coordinó Santiago Venturini. Allí se debatió sobre qué que significa escribir poesía en una lengua minorizada y a veces infravalorada. “He notado una gran diversidad y mucha innovación, aplicable a mi práctica. En ese sentido, he aprendido. Me han interesado especialmente, por un lado, el poeta argentino Santiago Venturini, y por otro, los que están tratando de impulsar, y escriben en lenguas autóctonas tales como el guaraní y el mapudungun”, señaló la poeta a EuskalKultura.eus, en relación al festival.
Visita a Euskaltzaleak y programa 'Palabra de Vasco', escuchalo!
En la sede de Euskaltzaleak, donde fue entrevistada, presencial y virtualmente, por un grupo de estudiantes de euskera
En su primer, y breve, viaje a Argentina, Miren Agur Meabe visitó en Buenos Aires la sede de Euskaltzaleak, donde se reunió con directivos e irakasles de la institución, y fue entrevistada por un grupo de estudiantes de euskera. En Rosario, fue entrevistada por Cristina Arregui, de Palabra de Vasco, el programa de radio del Centro Vasco Zazpirak Bat. La entrevista podrá escucharse en directo el próximo martes 5 de noviembre, de 13 a 14 hs., por AM Radio Libertad Rosario (1.090 Khz), o en breve, en la página web del Zazpirak Bat.
“Además de notar el aprecio de la gente, algunos oyentes se acercaron a mí en Rosario mencionándome sus apellidos vascos, lo que me emocionó mucho. Tanto en Rosario como en Buenos Aires, aunque estén lejos y con una, dos, tres o incluso más generaciones de por medio, la gente lleva todavía en las venas ese alimento emocional recibido de las raíces, de la patria vieja”, expresó la escritora, que agregó: “De este viaje, aparte de las nuevas amistades, me llevo un modelo, el de los y las vascas de la diáspora, y el de la gente que, sin ser euskaldunes, se esfuerza por aprender euskera. Así que me voy, pero no diciendo agur, sino ¡hasta luego!".
Miren Agur Meabe es una escritora en euskera tanto para público adulto como infantil-juvenil. Su obra atesora numerosos reconocimientos, entre ellos, el Premio Nacional de Poesía de España, siendo la primera autora en ganarlo con una obra en lengua vasca. En 2021 recibió el galardón por ‘Nola gorde errautsa kolkoan’ (Cómo guardar ceniza en el pecho). Ha recibido además el Premio Euskadi de Literatura Juvenil, el Premio Mikel Zarate de literatura infantil, y como traductora literaria, el Premio Vitoria-Gasteiz. Ha traducido al euskera a autores como Skolastique Mukasonga, Hélène Vignale, Elia Barceló o César Mallorquí. Asimismo, varias de sus obras han sido traducidas a idiomas como el catalán, ingles, alemán o italiano. Es académica de número de Euskaltzaindia, la Academia de la Lengua Vasca.