euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

La Diáspora estuvo presente una vez más en la Feria del Libro de Sara, de la mano de EuskalKultura.com

27/04/2011

Stand de EuskalKultura.com en el 28 Encuentro de Escritores de Sara. Joseba Etxarri responde a las preguntas de Mirentxu, una joven lectora de 11 años, con historia familiar en Idaho y California, EEUU. (foto Inazio Mujika Iraola)
Stand de EuskalKultura.com en el 28 Encuentro de Escritores de Sara. Joseba Etxarri responde a las preguntas de Mirentxu, una joven lectora de 11 años, con historia familiar en Idaho y California, EEUU. (foto Inazio Mujika Iraola)

PUBLICIDAD

La relación directa entre autores y lectores es una de las características de la Feria del Libro de Sara o Sarako Idazleen Biltzarra (Encuentro de Escritores de Sara), que el pasado lunes llegaba a su 28 edición en esta pequeña localidad del interior labortano. La edición en euskera y francés del 'Bosquejo etnográfico de Sara' de Aita Barandiaran, o la exposición sobre Agosti Xaho, en el bicentenario de su nacimiento, fueron parte del programa. EuskalKultura.com estuvo presente con su propio stand.

Sara, Lapurdi. El pasado lunes, día feriado en el conjunto de Euskal Herria, se llevó a cabo, como cada lunes de Pascua, Sarako Idazleen Biltzarra o el Encuentro de Escritores de Sara, una feria del libro anual en la que se refleja la actividad literaria y editorial, en particular de las tres provincias de Iparralde, y que toma forma por vigésimo octavo año como encuentro en el que se dan cita escritores, que son quienes en buena medida atienden directamente los stands y se aprestan a conversar y comentar con los lectores y el público circulante aspectos referentes al libro o los libros que presentan, estableciendo una interesante relación de contacto entre autores y lectores.

Entre otras novedades --282 anunciaba en programa--, este año se contaba con la traducción al suletino del libro de Bob Laxalt 'Sweet Promised Land' (Aita artzain zen); una gramática para aquellos que desean aprender el suletino, obra de Jüje Etchebarne; un curioso libro sobre brujas, con abundante material recogido en Africa por Xipri Arbelbide titulado 'Sorginak. Lehen eta orain. Afrikan eta hemen'; la traducción al euskera y al francés de la obra 'Bosquejo etnográfico de Sara' de don José Miguel Barandiaran; la obra de Franck Dolosor sobre el bertsolari senperetarra Matxin Irabola; un trabajo de Agustín Errotabehere sobre el sindicalista zuberotarra Jean Pitrau; y, de la mano de la editorial Pamiela, la obra de Joseba Sarrionandia 'Moroak gara behelaino artean?'.

Por su parte, EuskalKultura.com comparecía con su propio stand, por el que pasaron personas interesadas en la Diáspora y con parientes en lugares como Argentina, Uruguay, Chile y Venezuela, en Sudamérica o en Norteamérica (California, Nevada, Idaho, Virginia-Nueva York...), en Quebec y en México. En realidad, casi no hay familia en Iparralde que no cuente con familia actual o pasada en la Diáspora. El stand ofrecía calendarios y un librito de cantos de la Diáspora, así como varios libros publicados por Joseba Etxarri sobre ese tema. "Un año más, fue interesante el diálogo con el público y el paso por el stand de vascos de la Diáspora y sus familiares", señalaba Etxarri.



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia