diáspora y cultura vasca
19/06/2008
PUBLICIDAD
Donostia-San Sebastián. El Gobierno Vasco presentó ayer las conclusiones de la IV. Encuesta Sociolingüística, en la que se
analiza la situación del euskera en Euskal Herria. La encuesta se llevó a cabo
en 2006, abarcando la Comunidad Autónoma Vasca, Navarra e Iparralde. En total
se realizaron 3.600 encuestas en la CAV, 2.000 en Iparralde y 1.600 en Navarra.
En la presentación de los datos extraídos de la encuesta comparecieron entre
otros la consejera de Cultura Miren Azkarate; el director de Euskararen
Erakunde Publikoa (Iparralde), Jean Claude Iriart; y el Viceconsejero de
Política Lingüístuica, Patxi Baztarrika.
Según explicaron, el uso del euskera ha seguido aumentando en los últimos quince años y cada vez hay más vascoparlantes. Sin embargo el uso del euskera ha bajado y en el caso los jóvenes bilingües de 16-24 años, por ejemplo, se usa menos en 2006 que en 1991. Patxi Baztarrika achacó este dato al hecho de hace quince años ‘en la franja de personas de entre 16 y 24 años, los euskaldunberris (gente cuya primera lengua ha sido el castellano) eran el 15%. Ahora son el 55%. Ese cambio es un dato positivo, pero no hay que olvidar que las personas bilingües de este tipo tienen menos facilidad para expresarse en euskera y además viven en núcleos de población en los que la población bilingüe es menor del 40%, con lo que las posibilidades de uso son menores’.
Ligero cambio de tendencia en Iparralde
Según explicó el viceconsejero, el crecimiento de la población bilingüe se ha dado en Navarra y, sobre todo, en la CAV. En el caso de Iparralde, se confirma que sigue habiendo pérdidas en el número de la población vascoparlante global, pero en cualquier caso se constata que el grupo de jóvenes bilingües ha entrado en una dinámica de crecimiento. En cuanto a los ciudadanos monolingües (castellanohablantes o francófonos) en conjunto su número ha disminuído en 133.900 personas con respecto a 1991 (70% en 1991 y 58,9% en 2006), pero mientras el porcentaje de castellanohablantes monolingües ha disminuido en la CAV y en Navarra, en Iparralde, la población francófona monolingüe ha aumentado en números absolutos y en porcentaje.
Baztarrika destacó la importancia de los bilingües pasivos (los que son capaces de entender el euskera, pero no de hablarlo), cuyo número ha aumentado notoriamente. ‘¡Ya es hora de que reflexionemos sobre la aportación de los bilingües pasivos y de que reconozcamos su importancia!’, expresó el viceconsejero. En cuanto a la transmisión de la lengua, los datos de la encuesta permiten constatar que en los casos en los que los padres son bilingües, la transmisión familiar del euskera está asegurada en la CAV y Navarra, pero aún se producen pérdidas en Iparralde. En los casos en los que uno de los miembros de la pareja no sabe euskera, la transmisión familiar del euskera se produce en un 86% en la CAV, un 71% en Navarra y un 44% en Iparralde.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus