euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Iparragirre en Urkiola. Artículo de Mendibil y Agirre, autores de 'Iparragirre, raíz y viento', en vísperas del homenaje al bardo en el 150 aniversario de que cantara Gernikako Arbola en Urkiola (en El Diario Vasco)

12/06/2004

PUBLICIDAD

Por Gontzal Mendibil y Juan Aguirre

El 13 de junio de 1854 día de San Antonio, mañana hará 150 años, José María Iparragirre cantó en Urkiola por primera vez ante sus paisanos el himno sentimental de los vascos: Gernikako Arbola. Con tal motivo, mañana reviviremos ese histórico momento en las campas de Urkiola con una serie de actos dentro del programa de la tradicional romería de San Antonio. Iparragirre y su aciaga y romántica vida nos da pie para conocer mejor un pedazo de nuestra historia. Porque su biografía es un itinerario desde la ilusión a la desesperanza, una vida llena de laberintos inscrita en el convulso siglo XIX, con sus avatares, guerras, fortísima emigración, pérdida de los Fueros Un itinerario que comienza en la infancia --«Gazte gaztetatikan herritik kanpora» («Desde muy joven salí de mi tierra»)--, y que determinará su destino.

Iparragirre «recorrió Europa con su morral y su guitarra a la espalda como pudiera hacerse en tiempos de Homero», escribió de él Theophile Gautier. Cantó en las barricadas de la revolución europea de 1848, la romántica y utópica Primavera de los Pueblos, vio alzarse árboles de libertad y por primera vez oyó hablar del roble de Gernika, adorado por los revolucionarios franceses como «padre de los árboles de libertad». Aquella revolución de hombres barbudos, de árboles sagrados y de cánticos, aquella fiesta de la fraternidad universal por encima de las diferencias de nación y lengua, inspiraron a Iparragirre los bertsos humanistas y cosmopolitas de su emotivo canto: «Eman da da zabalzazu munduan frutua» («Esparce tus frutos por el mundo»).

De vuelta a casa, compone su zortziko y, de pronto, se convierte en la personalidad del momento. Como hombre a la moda, se pasea tanto por el Arenal bilbaíno con los más distinguidos miembros de la beautiful people del momento, llamando la atención con su sombrero calabrés, hablando en francés o en italiano, como se pierde en las tabernas populares para disfrutar de unos vasos de sidra con los baserritarras. De tal pasta estaba este hecho este personaje, apasionado y contradictorio, que el profesor W. Douglass ha calificado de «vasco antitético» y que llegaría a ser un personaje legendario en el País Vasco.

Dado por naturaleza a la sátira y al verdadero humor, sonríe sin cesar, canta en euskera, recita en francés y en andaluz agradables composiciones con su inconfundible estilo hecho a sí mismo y, a veces, hasta contrahecho. «Algunos extrañarán que sea usted tan jovial», le dijo el fuerista vitoriano Becerro de Bengoa. -»¿Pche! ¿Qué quiere usted? De joven leí a un filósofo que decía: La alegría engendra bondad; sólo los tiranos son graves y formales», contestó Iparragirre. Dulces y vivos sus ojos, esos ojos verdaderamente serenos, que no ocultan doblez, propios del gizon vasco se encienden cuando el bardo canta.

Para el trovador andarín, los veranos son el agosto de sus fértiles talentos, cuando el calendario se cuaja de fiestas, romerías y ferias por donde cantar y cosechar dividendos. Iparragirre poeta y cantor, fue unificador del sentimiento vasco y en el esplendor de su juventud, con 33 años, después de su largo periplo por Europa, canta en Urkiola ante miles de personas y sus canciones exaltan los ánimos, su magnetismo enfervoriza a las masas. Y su éxito tuvo una importante repercusión política en su tiempo. El diputado alavés Pedro de Egaña contó en un celebre discurso ante las Cortes españolas lo sucedido el 13 de junio de 1854 en las campas de Urkiola: la comunión colectiva, mezcla de patriotismo y mística que producía el canto del Gernikako Arbola:

«Señores, yo he concurrido a oír uno de esos cantos en aquellas montañas. Estaba anunciado que Iparragirre cantaría la canción titulada El árbol de Guernica, que es el símbolo de la libertad foral. Concurrieron de todas las villas, pueblos y caseríos circunvecinos, sobre 6.000 personas. Señores: El zortziko de Iparragirre hizo vibrar emociones e ideologías largo tiempo enmudecidas, masas de vascos sintieron que al fin un bertsolari expresaba con voz lírica sus más íntimos anhelos».

Justo el día 13 de Junio de 1855, un año después, aparece en el periódico de corte fuerista La España de Madrid un suelto que afirma: «El canto tirtéico al árbol de Guernica, verdadera y magnífica inspiración en la cual el fuego poético compite con el gusto músico más puro, y que en rigor, y si no existiera la tradicional marcha de San Ignacio pudiera llamarse el himno nacional de los vascongados».

A partir de aquel 13 de junio de hace 150 años, la vida de Iparragirre dará un vuelco y comenzará un lento --y por momentos patético-- declive. Con la condena a destierro sobre las espaldas («Ez etortzeko gehiago / probintzi honetara»), fue extrañado hacia Santander («Negar egingo luke nere amak baleki» / «Lloraría si mi madre lo supiera»), y más tarde optó por irse a América con la idea fija de triunfar en los teatros. Su amigo de infancia Nicolás de Soraluce le recordó que su voz no estaba preparada para los grandes espacios, sino para los salones y los cafés. No quiso escuchar a quienes le aconsejaban que no marchase. El purgatorio de su error fueron dieciocho absurdos años malbaratados cuidando ganado en una llanura del Uruguay.

Iparragirre fue viajero y forastero un poco en todas partes, sintió en carne propia el desgarro y la incertidumbre de su tiempo. Este domingo se cumplen 150 años desde que este apasionado de la vida entonara en las campas de Urkiola su Gitarra zartxo bat y Gernikako Arbola. Canciones con las que supo plasmar el amor del pueblo vasco a sus tradiciones y libertades, y con las que proyectó el simbolismo del Árbol de la Libertad. Su biografía, incardinada en los conflictos que ha padecido la sociedad vasca desde el siglo XIX, es un ejemplo de nuestras contradicciones a la vez que síntesis superadora. Ello le faculta para excitar aún hoy el interés y el respeto de prácticamente todos los que se reconocen en la cultura vasca, por encima de ideologías y sensibilidades políticas.

(publicado el 12-06-2004 en El Diario Vasco de Donostia-San Sebastián)


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia