diáspora y cultura vasca
24/01/2014
PUBLICIDAD
Marburg, Alemania. Así presenta Iban Zaldua su ensayo "Ese idioma raro y poderoso" (Lengua de Trapo, 2013), que fue acogido esta semana con gran interés en Alemania: "Un escritor tiene que estar constantemente tomando decisiones (…) Pero tengo la impresión de que quienes escribimos en una lengua minorizada, sojuzgada, en situación diglósica, folclórica, en decadencia, en franca recuperación, antiquísima (táchese lo que no proceda) como el euskera, y desde un país pequeño, colonizado, con el mayor grado de autonomía de Europa, sobredesarrollado, esquizofrénico (táchese, con más energía aún si cabe, lo que de ninguna manera proceda) como el País Vasco, estamos obligados a tomar unas cuantas decisiones más que la mayoría de los escritores". La obra, además de una reflexión personal, quiere ser también una "guía no académica" para aquellas personas interesadas en la literatura vasca actual.
El escritor vasco ha ofrecido tres conferencias presentando su ensayo esta semana, una en la universidad Göethe Universität Frankfurt am Main de Fráncfort y dos en la Phillips-Universität de Marburg. Las charlas reunieron a numerosos estudiantes y personas interesadas, segun informa el Instituto Etxepare. En Marburg, además, los estudiantes reservaron una sorpresa al escritor: tradujeron al alemán uno de sus cuentos y se lo leyeron.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus