diáspora y cultura vasca
24/11/2010
PUBLICIDAD
Bilbao, Bizkaia. La directora del Instituto Etxepare, Aizpea Goenaga, presentaba ayer la campaña 'Euskara Mundiala' en el Museo Marítimo Ría de Bilbao. El objetivo de la misma es dar a conocer el euskera en el mundo, y para ello se busca implicar incluso a aquellas personas que jamás han oido una palabra en esta lengua o que ni siquiera saben donde está Euskal Herria. "Es un objetivo tan atípico como hermoso: poner a gente de todo el mundo a hablar euskera, aunque sea para decir unas pocas palabras”, ha declarado Goenaga.
El medio de la campaña, cómo no, será internet, para así aprovechar el eco multiplicador de las redes sociales y superar fronteras. "El euskera ha roto muchas fronteras y el Instituto Etxepare trabajará por encima de las fronteras para que en el futuro el euskera también tenga menos fronteras y más amigos en el mundo", ha explicado la directora de Etxepare.
Jugar y atreverse
Quienes deseen participar en la campaña pueden visitar el sitio www.euskaramundiala.net, donde encontrarán una selección de frases, trabalenguas y refranes en euskera. Cada cual podrá elegir el suyo, escucharlo y grabarse diciéndolo con la webcam. El Instituto invita a quienes no saben euskera a animarse, jugar y escuchar estas frases y, si lo desean, grabarse pronunciándolas. Este simple gesto servirá para aumentar simbólicamente el número de vascoparlantes, y sin duda, también para que quienes no lo conocen se acerquen a la lengua de forma divertida.
Además de estas sugerencias, los visitantes también podrán grabar las frases o mensajes que deseen. Para quienes no hablan euskera la web ofrece un servicio especial de traducción: podrán enviar su frase y en el plazo de 24 horas les llegará traducida al euskera.
“Todos los vascos somos embajadores del euskera y por eso quiero hacer un llamamiento a todos los ciudadanos: animad a vuestros amigos y conocidos de todo el mundo a decir algunas palabras en euskera", ha solicitado Goenaga.
El Instituto solicita también la colaboración de los centros vascos y la comunidad vasca de la Diáspora, a quienes que invita a participar y difundir la campaña.
Me parece excelente la idea,pero quisiera que cada una de las frases tenga la traducción.La primera frase que aparece no se entiende lo que dice,la segunda no coincide lo que dice con lo escrito.Disculpen que diga esto.Podrían aclaralo.Muchas gracias.
Graciela Pecotche, 24/11/2010 11:29
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus