euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El Gobierno Vasco participa en Nueva York en un seminario sobre diversidad lingüística y globalización

16/12/2008

Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística del Gibierno Vasco participará mañana y pasado del simposio en la sede de Naciones Unidas en Nueva York
Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística del Gibierno Vasco participará mañana y pasado del simposio en la sede de Naciones Unidas en Nueva York

PUBLICIDAD

El Viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco, Patxi Baztarrika, participará mañana miércoles y pasado mañana jueves en el seminario “Language Matters! Linguistic Diversity, Globalization and Development” (¡Los idiomas cuentan! Diversidad Lingüística, Globalización y Desarrollo) que tendrá lugar en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Organizado con motivo del Año Internacional de las Lenguas, que finalizará el próximo 21 de febrero de 2009, en el mismo tomarán parte expertos en lingüística de todo el mundo sobre temas como el multilingüismo: oportunidad y desarrollo; práctica de las iniciativas lingüísticas de gobiernos e instituciones públicas; o políticas y prácticas lingüísticas inclusivas que han tenido éxito.

Vitoria-Gasteiz. Según señala el ejecutivo vasco en una nota, el Viceconsejero Patxi Baztarrika ha mostrado su “satisfacción” por que el euskera y el Gobierno Vasco estén presentes en este seminario, y ha añadido que durante este año, los gobiernos de Euskadi, Catalunya y Galicia, dentro del marco del Protocolo de colaboración que suscribieron en marzo de 2007, han llevado a cabo actividades conjuntas en ferias internacionales de lenguas, compartiendo stand en Expolangues de París y Expolingua de Berlín.

En este Protocolo, al que recientemente se ha adherido el Gobierno de las Islas Baleares, los cuatro ejecutivos manifiestan que es una realidad que casi la mitad de la población del Estado español, concretamente el 40%, vive en comunidades con lengua propia distinta del castellano. El Estado español es un Estado plurilingüe, y, en consecuencia, debe reconocerse inequívocamente como tal, respetando e impulsando el uso de las diferentes lenguas, remarcan.

Llevar a la práctica la oficialidad de las 'otras lenguas'

En virtud de este protocolo, en materia de promoción de medidas de protección y uso de las lenguas oficiales en el ámbito de la Administración del Estado y de la Unión Europea, los cuatro gobiernos promueven que el Estado español y la Unión Europea adopten medidas y acciones normativas, ejecutivas y presupuestarias tendentes a normalizar la situación de las otras lenguas oficiales.

Promueven asimismo que el Estado adopte medidas con el fin de posibilitar el uso de las lenguas oficiales distintas al castellano en el ámbito de sus propias instituciones, especialmente, Congreso y Senado, en la Administración de Justicia, en sus sociedades estatales y empresas de servicio públicas tales como Correos y RENFE (ferrocarril), así como para que garantice un uso adecuado de las lenguas propias en los medios de comunicación de titularidad pública de ámbito estatal.

Enlaces complementarios

UNESCO 2008, Año Internacional de las Lenguas
Hasta el 21 de febrero de 2009

Euskera - Página web del Depto. de Cultura del Gobierno Vasco
www.kultura.ejgv.euskadi.net/r46-17893/es



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia