euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El escritor navarro Eduardo Gil Bera habló sobre literatura euskaldun en la Feria de Leipzig, de la mano de ENAI

03/04/2008

Xabier Azanza (director gerente de ENAI), Gonzalo del Puerto (Instituto Cervantes Berlín); Eduardo Gil Bera (escritor) y Ute Rassloff (experta en literatura eslovaca) en la Feria de Leipzig
Xabier Azanza (director gerente de ENAI), Gonzalo del Puerto (Instituto Cervantes Berlín); Eduardo Gil Bera (escritor) y Ute Rassloff (experta en literatura eslovaca) en la Feria de Leipzig

PUBLICIDAD

En una de sus primeras actividades internacionales, ENAI (Euskararen Nafar Institutua-Instituto Navarro del Vascuence) participó el pasado 15 de marzo en la Feria del Libro de Leipzig, Alemania. Junto al director Xabier Azanza, acudió a feria el navarro Eduardo Gil Bera, escritor, ensayista y traductor tanto en euskera como en castellano. Gil Bera participó en un coloquio titulado 'Lenguas minoritarias, grandes literaturas', en el que habló de su experiencia como escritor euskaldun ante un interesado público compuesto por lectores y aficionados a la literatura en general.
La Feria del Libro de Leizpig es la segunda en importancia de Alemania por detrás de la Feria de Fráncfort, pero con la diferencia de que la cita de Leipzig está dirigida a los lectores, más que a los profesionales del mundo editorial. El escritor Eduardo Gil Bera, invitado por ENAI, asistió a la edición de este año para participar en una mesa redonda sobre el tema 'Lenguas minorizadas, grandes literaturas', junto con el escritor eslovaco Dusan Simkoverse. 'Este proyecto sobre lenguas minorizadas viene realizándose desde 2003, y en las ediciones anteriores siempre se habían centrado en lenguas del Este de Europa. El euskera ha sido la primera lengua minorizada del Oeste europeo a la que han dirigido la mirada, quizá por eso de que es la lengua más antigua de Europa', comenta el autor.

Tanto Gil Bera como el eslovaco Simkoverse hablaron de su experiencia como autores en lenguas minorizadas, y el escritor navarro leyó varios pasajes de su obra para que el público pudiera familiarizarse con el sonido del euskera. 'El público mostró mucho interés y realizaron muchas preguntas, como por ejemplo, qué lenguas se utilizan en la Comunidad Foral', comenta el escritor tudelano. 'Yo traté de responder a sus dudas y explicarles las particularidades del euskera, aunque claro, sin poder entrar en grandes detalles', explica a EuskalKultura.com.

Primera presentación en el extranjero

La feria fue un estreno en el extranjero tanto para ENAI, que encaraba así su primera presentación para promocionar el euskera en ferias internacionales, como para el propio Gil Bera, que no había ofrecido ninguna charla en Alemania. 'No sé cual será la influencia de ENAI en la vida de los escritores euskaldunes de Navarra, todavía es muy pronto para poder valorarlo. A mí por de pronto me ha servido para participar en la Feria de Leipzig'. En el encuentro el escritor ofreció además una charla sobre el tema 'Las amazonas en la Odisea de Homero', obra que el autor navarro ha traducido al euskera y será publicada este mismo año.

[Cartel de la Feria del Libro de Leipzig, Alemania]

Eduardo Gil Bera nació en Tudela en 1957. Ha cursado estudios de Periodismo. Es traductor, novelista, poeta y ensayista. Entre sus publicaciones están Atea bere erroetan bezala (1987), O tempora! O mores! (1988), el poemario Strasburgoko ordularia (1990), 'A este lado' (1993), 'El carro de heno' (1994), 'Baroja o el miedo' (2001), la novela histórica 'Torralba' (2002) y el ensayo 'Historia de las malas ideas' (2003), entre otros.


Enlaces relacionados

Bibliografía y links de Eduardo Gil Bera
En Literaturaren Zubitegia

Bibliografía de Eduardo Gil Bera
www.uklitag.com


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia