diáspora y cultura vasca
24/03/2010
PUBLICIDAD
Buenos Aires, Argentina. Gabriel Aresti (Bilbao, 1933-1975) publicó el libro de poemas Harri eta Herri en el año 1964, tras ganar con él el premio Orixe. Se trata de la obra más representativa de este bilbaino, euskaldunberri (aprendió euskera siendo adulto) que revolucionó la poesía y el teatro en lengua vasca.
Fue un gran escritor en euskera y renovador de la poesía en una época en la que se pensaba que sólo los que aprendían la lengua en la niñez eran capaces de dominarla a la perfección, según recuerda su biógrafo Anjel Zelaieta.
Ahora, de la mano del Club de Lectores Euskalduna llega a Argentina 'Harri eta Herri' o 'Piedra y Pueblo' en versión bilingüe del propio Aresti. De esta manera sale a la calle el quinto libro del Club, un título de lujo y obra imprescindible en la bilioteca de cualquier aficionado a la literatura y la poesía vascas.
Cabe reseñar que la portada de esta primera edición argentina, que reproduce una obra de Eduardo Chillida, ha quedado francamente atractiva.
Enlaces relacionados
Club de Lectores Euskalduna
www.euskalduna.com.ar
Hola a todos: quiero ser socia de este club para conocer escritores vascos y poder leerlos.Muchisimas gracias.
FABIANA ELSA ARANDA, 17/07/2010 03:41
El la transición entre culturas, (iriarte), el "superar" la vieja, (irizarra), supone un tremendo esfuerzo al pueblo ganador-repoblador. Como principio general en las uniones gentilicias, el cuidado escrupuloso de la exogamia "familiar", va afirmándose en cada paso que dan en los nuevos apellidos patriarcales...Es así, cuando nuestros AR,(varones), superando a las aitzpak, van inundando desde "SU AN" (Aundia), todos los valles peninsulares-Ibar...en muchos sitios, seguro, que con la dura vara...Aresti...
aitz erri arri, 24/03/2010 20:20
El S. "oficio" y sus epígonos, demonizaron el fundamento de los principios vascones, por éllo ahora, muchos inconscientes les siguen haciendo el juego. Estos principios, (hasta el S. XIII), fueron telúricos, (nada que ver con el espíritu hebreo-ruah),donde Aitzaitza, era la "Diosa-Lor, "su" Amonaitzlur...Luego, cuando Esta Obviedad se va transformando-manipulando convirtiéndose en Arri, los própios pueblos que se van edificando por debajo(in-oin-abark-etc.), pierden la p y retoman la b...por esto, si nos perdemos culturalmente y, abandonamos la idiosincrasia telúrica, podemos definir equivocadamente como nuevo, cuando simplemente, la referencia era al de debajo...De cuando el Aitzaitza en Lez-Erria, (la nación confederada-sitio-lugar-general), delimitaba, tanto las hegemonías cómo, sus propias derivaciones, tanto en los primeros apellidos gentilicios cómo, en sus derivaciones culturales- totémicas-telúricas...etc.etc...
aitz arri erri, 24/03/2010 19:58
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus