euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El cantante y político Gorka Knörr presenta su último disco 'Arimaren Zubiak', con canciones en euskara y catalán

24/05/2006

Portada del disco 'Arimaren Zubiak' del cantautor vasco nacido en Catalunya Gorka Knörr
Portada del disco 'Arimaren Zubiak' del cantautor vasco nacido en Catalunya Gorka Knörr

PUBLICIDAD

'Arimaren Zubiak / Ponts de l'Anima' es el título del octavo trabajo discográfico de Gorka Knorr, un álbum en el que el cantante y hasta hace pocas fechas político vasco reúne cantos en euskera y en catalán. Knörr, nacido en Tarragona en 1950, presenta en este trabajo siete temas en catalán, cinco en euskera (entre ellos una versión del 'Paraules d'amor' de Serrat) y un poema en castellano de Mohamed Sidati, máximo representante del Frente Polisario ante el Parlamento Europeo.
El cantante y compositor Gorka Knorr presenta hoy en Bilbao su último disco 'Arimaren Zubiak/Pont de l'Anima' un trabajo trilingüe (euskera, catalán y castellano) con el que el ex-vicepresidente del Parlamento Vasco y ex-secretario general de Eusko Alkartasuna (EA) deja atrás una fase de su vida en la que estuvo en promera línea de la actividad política para recuperar su faceta de cantautor y su estrecha relación con la cultura catalana [su madre es catalana y él mismo nació en Catalunya, aunque creció en Vitoria-Gasteiz].

El trabajó surgió de un acto al que asistió Knorr junto a su hermano Natxo en la población de Santa Susana, en el Maresme barcelonés, invitados por su alcalde a unas jornadas de teatro dedicadas a Shakespeare, en septiembre de 2004. Joan Campolier, el alcalde de Santa Susana, ofreció a los hermanos Knörr un pequeño estudio de grabación que se halla en el municipio para grabar una maqueta con temas en catalán, y la idea fue fraguando hasta convertirse en este CD que vuelve a poner sobre las tablas al cantautor, en este caso como artista vasco-catalán.

Varios de los temas están grabados en directo, con la compañía del piano de su hermano Natxo, algo con lo que los Knörr han buscado 'imprimir un tono fresco y familiar a las canciones'. En la parte catalana se incluyen El setè cel de Jaume Sisa, Tamariú, la tradicional Per Mallorca de Vicent Torrent, Susanna de Leonard Cohen, D’un temps, d’un pais de Raimon, la popular canción tradicional catalana El testament d’Amelia, y una composición del propio Knörr (la primera que escribe en catalán) Més enllà dels nuvols.

En lo que a los temas en euskera se refiere, el disco presenta una nueva adaptación a esta lengua del poema de Salvador Espriú Cementiri de Sinera, con el título de 'Itsas ertzean', 'Arkitzea' de Irigarai, 'Munduaren irla honetan' (original), 'Herri geldiezinari' de Luis Mari Mújica, y 'Maitasun hitzak', una nueva versión en euskera del Paraules d’amor de Joan Manel Serrat. Además el disco incluye un poema en castellano de Mohamed Sidati, máximo representante del Frente Polisario ante el Parlamento Europeo, acompañado con un tema de Natxo Knörr llamado Menorca.

La distribución del disco corre a cargo de la empresa catalana DISCMEDI, de Barcelona. El diseño de la portada es original del artista valenciano Mano Segarrai. Los anteriores tabajos discográficos de Gorka Knörr incluyen 'Araba kantari' (1974), 'Nik nahi dudana' (1975), 'Txalaparta' (1976), 'Herri bat gara' (1978), 'Gutunak' (1981), 'Hegaldia' (1985) y 'Gogoaren taupadak (2000). El cantante gasteiztarra es asimismo autor por ejemplo de la versión euskaldun de L'Estaca, de Lluis Llach, todo un himno contra la dictadura franquista, que muchos vascos conocen como 'Agure zahar batek zion' o 'Ikusiko dek nola laister eroriko dan'.


Enlaces relacionados

Para adquirir el disco
En www.discmedi.com

Arima Kataluniara begira
Un artículo sobre el disco, en el diario Berria


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia