euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

David Mugica: "Compatibilizo mi trabajo de controlador aéreo con la presidencia de Euskal Etxea de Burdeos"

18/12/2014

David Mugica en una de las salas de Eskual Etxea de Burdeos, bajo una conocida frase de Xalbador sobre el euskera.
David Mugica en una de las salas de Eskual Etxea de Burdeos, bajo una conocida frase de Xalbador sobre el euskera.

PUBLICIDAD

David Mugica tiene 44 años y es controlador aéreo. Nacido en el Bearn hijo de padre bajonavarro y madre bearnesa, tenía 25 cuando comenzó a aprender euskera en el Centro Vasco de París. Desde 2001 en la capital aquitana, preside Euskal Etxea de Burdeos.

Joseba Etxarri. Se euskaldunizó en la asociación Sustraiak-Erroak de Euskal Etxea de París y cuando se mudó a Burdeos, hacía falta, de modo que le tocó impartir clases de euskera en la euskal etxea aquitana. Es padre de dos hijas, nacidas como él fuera de Euskadi, a las que ha transmitido el amor por lo vasco. Ha hecho de todo en esta euskal etxea que le eligió primero vicepresidente y más tarde presidente. Profesionalmente es ingeniero de ENAC y controlador en el centro de control de Burdeos.

-Los controladores aéreos tienen fama de privilegiados: de tener salarios muy elevados y de, digamos, "ejercer eficazmente el derecho a la huelga”.

No voy a quejarme del sueldo, pero la situación varía entre los diversos países europeos. En Francia estamos peor pagados, por ejemplo, que los controladores británicos, alemanes o españoles. Somos también el único país en que no hemos sido privatizados y seguimos siendo funcionarios públicos. Por otro lado, es cierto que hace treinta años llevamos a cabo huelgas importantes en petición de mejoras salariales y profesionales, que conseguimos. Creo que la imagen de aquello y los efectos que provocó y cómo trastocó la vida cotidiana, abriendo los noticiarios, quedaron grabado para muchos y de ahí nos queda esa fama en relación a las huelgas.

-¿En qué consiste exactamente la labor de un controlador?

Regulamos el tráfico aéreo. Por el cielo circulan muchos aviones, pero no existen los semáforos y los postes de señales que hay en tierra, de modo que somos nosotros quienes indicamos por radio a los pilotos por dónde han de circular, a qué altura, de modo que las rutas de unos y otros no coincidan o se entrecrucen. El tráfico ha crecido en los últimos años de manera importante., con un bache por la crisis en 2008, pero hoy sigue creciendo. A pesar de lo cual se habla de recortes en los presupuestos. El pago de nuestro salario y del mantenimiento y modernización de la infraestructura técnológica viene de las tasas que pagan las compañías aéreas y quienes usan aviones y en Francia, en 2008, por la crisis, el Gobierno redujo esas tasas, que no llegan a cubrir gastos.

¿-Cuántos controladores trabajan, por ejemplo, en el centro de control de Burdeos?

Aclaro primeramente que hay dos tipos de controladores. Quienes trabajan en cada aeropuerto y guían a los aviones en sus aproximaciones, aterrizajes y despegues; y quienes trabajamos en los centros de control. Un avión que parte de Biarritz, por ejemplo, inicia su trayecto con los controladores del aeropuerto de Biarritz y cuando llega a una altura nos es trasferido. Luego nosotros lo cederemos, por ejemplo a París. Los aviones de París a Bilbao o Biarritz, son controlados por nuestro centro, o los que van de Londres a Barcelona. Abarcamos una zona muy extensa. Trabajamos unos 300 solo en Burdeos.

-¿Coincide con algún otro controlador vasco?

Conozco a dos o tres. Precisamente uno de ellos participa regularmente en las clases de euskera en la euskal etxea. Su familia es de Biriatu y Angelu, en Lapurdi.

-Usted compatibiliza su trabajo con su actividad al frente del centro vasco bordelés.

Así es. Eskual Etxea de Burdeos lleva un ritmo bastante intenso y resulta emocionante colaborar y aportar aunque sea un grano de arena al esfuerzo y a la ilusión de todas nuestras familias por mantener y seguir trasmitiendo nuestra lengua y nuestra cultura a las nuevas generaciones. Llevamos a cabo numerosas actividades, musicales, corales, artísticas, en relación al euskera, a los deportes, al ocio. Este año se cumple el centenario del nacimiento del cantante Luis Mariano, que aunque irundarra de nacimiento, estuvo muy vinculado a Burdeos y ayer mismo presentamos un libro sobre su figura, en el seno de todo un programa conmemorativo. Ahora entramos en Navidades y recibiremos a Olentzero, con cuentacuentos y regalos... En enero realizaremos un festival por los damnificados en Iparralde en las inundaciones del pasado verano, el 25 celebraremos nuestra Asamblea Anual... Somos una entidad concernida, abierta y dinámica.



« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia