euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

No hay peor sordo...

02/10/2003

PUBLICIDAD

Por José Luis Mendoza, Iruña-Pamplona
Presidente de Euskara Kultur Elkargoa

LA Oficina Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias (EBLUL) reunida en Helsinki en Asamblea General, aprobó el 13 de setiembre una resolución que condena las reformas de la ordenanza municipal del euskera llevadas a cabo por el Ayuntamiento de Pamplona. Dicha resolución aclara que estas decisiones tomadas por las autoridades locales de Iruña/Pamplona contradicen la letra y el espíritu de las disposiciones generales de las políticas lingüísticas de las Instituciones Europeas y, en concreto, la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias (CELRM).

Sin tomarse un tiempo para analizar el contenido del documento, UPN ha saltado a la opinión pública haciendo unas manifestaciones que merecen alguna puntualización. Quedando a la espera de que algún perspicaz portavoz del partido nos aclare quiénes son aquellas personas o grupos que se dedican a viajar por Europa para contar mentiras sobre Navarra y, sobre todo, cuáles son las susodichas mentiras, me gustaría comentar las declaraciones del director general de Política Lingüística. Dejando aparte las alusiones a mi persona (que no son de recibo en ningún caso y mucho menos en boca de un alto cargo del Gobierno de Navarra) y a la fundación que presido (lo que nos alejaría del objeto de este escrito), quiero centrarme en tres afirmaciones básicas realizadas por el señor Pegenaute: la naturaleza del EBLUL, los principios de libertad y voluntariedad que estarían a la base de la política lingüística de UPN, tanto en el Gobierno de Navarra como en el Ayuntamiento de Pamplona y la excelencia del trato que otorga el gobierno al euskera, superior al de muchos gobiernos europeos respecto a sus lenguas minoritarias.

Afirma don Pedro que el EBLUL es sólo una ONG europea y no una institución oficial. Y tiene razón. Pero, como dice el proverbio, la verdad es la verdad la diga Agamenón o la diga su porquero. Y lo que la resolución afirma es que las reformas lingüísticas de UPN limitan el uso de la lengua vasca y solicita la revisión de sus políticas relativas a la lengua vasca para que se adapten al modelo europeo definido por la Carta europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias. Éste es el meollo de la cuestión. ¿Qué opina UPN al respecto? ¿Qué va a hacer?

PERO es que, además, el EBLUL no es una ONG cualquiera: surge en el seno del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa (de donde proceden sus Presupuestos) con quienes colabora en multitud de proyectos conjuntos. En palabras de la propia Comisión Europea: A petición del Parlamento Europeo, la Comisión presta apoyo desde 1982 a un organismo sin fines de lucro, la Oficina Europea de Lenguas Minoritarias (EBLUL), integrada por una red de comités nacionales activos en los Estados miembros y, desde 1987, a la red de información y documentación Mercator. Estos organismos persiguen un objetivo de interés general europeo: la Oficina Europea de Lenguas Minoritarias (EBLUL) representa a todas las comunidades de la Unión Europea con una lengua regional y minoritaria, y se encarga de difundir informaciones de carácter europeo en dichas comunidades. Además, el EBLUL, es miembro consultivo (entre otras organizaciones internacionales) de la Organización de Naciones Unidas (ONU) y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). En el fondo en UPN no se han dado cuenta de que, aunque para ellos cualquier discrepancia respecto a sus planteamientos enseguida es tachada de sospechosa de estar al servicio de intereses inconfesables, en Europa piensan que es imprescindible la colaboración entre instituciones políticas y organismos sociales.

Por si fuera poco, el año pasado el propio Pegenaute viajó a Bruselas para explicar ante los responsables del EBLUL su visión de la política lingüística y del euskera en Navarra y de la cual, al parecer, aún no han salido de su asombro. Además, el 28 de marzo de este año recibió a una delegación del citado EBLUL que, atendiendo una invitación del entonces presidente del Parlamento de Navarra, visitó nuestra comunidad con el fin de redactar un informe sobre la situación del euskera en Navarra, informe que próximamente se hará público (por cierto, que esta visita se enmarca dentro de un programa conjunto del Consejo de Europa y el EBLUL denominado Visitas Estudio). De lo que cabe deducir que, o el señor director general de Universidades y Política Lingüística del Gobierno de Navarra es muy generoso dedicando su tiempo y el dinero de los contribuyentes a viajes y visitas insustanciales o, por el contrario, reconoce al EBLUL algún tipo de autoridad, competencia y/o prestigio en temas de lenguas regionales o minoritarias, hecho que reconocen la mayoría de los estados europeos, incluida España.

POR otra parte, el señor director general se muestra firme partidario de que, sin imposiciones, los ciudadanos navarros opten libremente por sus modelos lingüísticos. En palabras del señor presidente de UPN y del Gobierno nos declaramos rabiosamente a favor del plurilingüismo y la voluntariedad. Sin dudar de la veracidad de sus afirmaciones, acláreme algunas dudas: ¿quieren decir que van a suprimir la prohibición de poder estudiar en euskera en la zona no-vascófona y que todos los ciudadanos de Navarra van a tener libre y voluntario acceso al modelo de enseñanza que deseen? ¿Cabe esperar, por ejemplo, que los alumnos de ESO de Modelo D de la zona mixta tengan derecho a transporte y comedor como el resto de sus compañeros? ¿Podemos entender que una persona de Lesaka tendrá los mismos derechos lingüísticos en Tafalla que los que un tafallés tiene en Lesaka? ¿Se van a tomar medidas para que cualquier ciudadano navarro, cuando se dirija a las administraciones públicas, pueda elegir en qué idioma relacionarse? ¿Cómo van a posibilitar que los euskaldunes tengan acceso a medios de comunicación en vascuence? En definitiva, voluntariamente o por la fuerza de la ley, ¿van a respetar los compromisos asumidos por el reino de España con la ratificación de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias?

Por último, y por segunda vez en este escrito, tengo que darle otra vez la razón: la situación legal y real del euskera en Navarra es superior a la de muchas otra lenguas minoritarias europeas. Pero eso lo que indica es una pobre realidad consecuencia de decenas de años en dichas lenguas minoritarias se han visto despreciadas, cuando no perseguidas, a favor de las lenguas oficiales. Situación que instituciones como el Consejo de Europa y la Unión Europea tratan de corregir mediante el reconocimiento la pluralidad lingüística como característica fundamental de la construcción de la nueva Europa y la adopción de medidas legales como la tantas veces citada Carta Europea o el Convenio Marco sobre la Protección de Minorías Nacionales.

Entonces, ¿por qué la denuncia a la política lingüística de UPN? Muy sencillo: porque lo que el EBLUL rechaza es el retroceso en relación a lo que la Ley Foral del Vascuence preveía y, sobre todo, respecto a los compromisos asumidos por las administraciones públicas española con la ratificación de la CELRM.

Estos son los hechos. Por el bien de todos pongámonos a trabajar teniendo presente el lema del gobierno de UPN con que acababa el señor Pegenaute su entrevista radiofónica: Libertad para cada quien y garantizar los derechos de cada quien.


(Publicado el 02-10-2003 en el Diario de Noticias)


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia