euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Aritz Galarraga, lector en Barcelona: 'Los alumnos miran con expectación lo que pasa en Euskal Herria'

09/05/2011

Aritz Galarraga durante una de sus clases en la Universitat Autónoma de Barcelona (foto AGalarraga)
Aritz Galarraga durante una de sus clases en la Universitat Autónoma de Barcelona (foto AGalarraga)

PUBLICIDAD

Aritz Galarraga imparte clases de euskera y de cultura vasca en la Universitat Autónoma de Barcelona, a media jornada, apoyando a Jon Elordi, lector desde 1999. Entre los dos forman cada curso a unos 150 alumnos, y Galarraga afirma, que pese al conocido aprecio de los catalanes por lo vasco, en realidad "el conocimiento es escaso y lleno de generalidades". Añade que las culpas pueden repartirse: "diría que el conocimiento que tenemos los vascos de los catalanes es similar". Su reto, en estos días, es que las reformas universitarias no perjudiquen a los estudios vascos.

Barcelona, Catalunya. En la Universitat Autónoma de Barcelona los estudios vascos son una asignatura de libre elección que pueden estudiar alumnos de cualquier carrera, tanto de ciencias como de humanidades ("y los de ciencias no son los más torpes, ¡ni mucho menos!" asegura Aritz). Pero las reformas que se están llevando a cabo actualmente pueden cambiar esta situación, y Galarraga teme que perjudiquen el acceso a los estudios vascos. Por ello, el equipo formado por Galarraga y Elordi quiere fortaceler el lectorado lo más posible. Mientras tanto, se esfuerzan además en dar a conocer la cultura vasca en Barcelona, apoyados por la muy activa comunidad vasca local. Este mes, por ejemplo, tendrán entre ellos a escritores vascos de primera fila, en el marco del festival Literaldia 11.

-¿Cuándo comenzó el programa en Barcelona?

Aunque el puesto de lector que ocupo yo se creó en 2007, antes ya había otro lector en Barcelona, Jon Elordi, desde 1999. Desde el curso 2007/08 trabajamos los dos, lector y medio, él a jornada completa y yo a media jornada.

- ¿Qué perfil tienen vuestros alumnos?

Este año tenemos cerca de 150 alumnos. La cifra de alumnos siempre ha sido mayor, en algunos cursos hemos llegado a tener 200 alumnos. Al ser asignaturas de libre eleccción, pueden escogerlas alumnos de cualquier licenciatura y tienen perfiles muy diferentes. Uno podría pensar que tenemos más alumnos de humanidades, pero no siempre es así, porque cada año tenemos muchos alumnos de ciencias, y no son los más torpes, ¡ni mucho menos! A veces también tenemos alumnos de origen vasco, pero son pocos y siguen el curso con un objetivo claro: lograr créditos fácilmente. Por eso (también) tenemos más en cuenta la evolución que el nivel de conocimientos al final del curso. 

- ¿Qué saben sobre Euskal Herria?

Los alumnos, en general, saben poco sobre Euskal Herria y sobre el euskera. A pesar de que parece que hay una especia de proximidad o estima hacia los vascos, en Catalunya el conocimiento es muy escaso, limitado y lleno de generalidades. Pocos conocen la situación actual del euskera en Euskal Herria, su historia, ni qué decir la lengua en sí (por cierto, diría que el conocimiento de los vascos sobre los catalanes es parecido).

- ¿Cómo impartes estas clases?

Impartimos cuatro asignaturas en total: Euskara I y II, Historia del Euskara y Literatura Vasca. Enseñamos euskera un modo instrumental, nuestro objetivo es que los alumnos se embarquen en el aprendizaje del euskera y para ello tratamos de enseñarles la lengua del modo más práctico posible, no tanto por el lado teórico o histórico. Utilizamos material diseñado para la enseñanza de euskera, junto a material propio.

- ¿Que impresión les produce oir euskera por primera vez?

Los primeros días suelen estar expectantes, qué será, cómo será... ese idioma desconocido para ellos. Luego, hay alumnos que rápidamente le cogen gusto al euskera, que entran en la lógica del euskera. Entonces suele ser una gozada, tanto para ellos, como para el profesor.

- ¿Qué es lo que más les llama la atención?

Por un lado la propia situación sociolingüística de la lengua, porque muy pocos saben cuánta gente sabe euskera hoy en día, donde se habla, etc. Y después, cuando empiezan a conocer la lengua, no diría que todo, pero sí que casi todo se les hace sorprendente, o al menos diferente. Y claro, no me creen cuando les digo que un alto porcentaje de las palabras del euskera vienen del latín o las lenguas romances. 

- ¿Qué dicen sobre la situación de Euskal Herria?

Entre los alumnos hay diversidad de opiniones, pero todos muestran curiosidad, y, a pesar de que es una asignatura sobre la lengua, siempre aparecen preguntas sobre otros temas, dudas, opiniones... No se puede decir que la situación actual de Euskal Herria deje a nadie indiferente y también nuestros alumnos observan con expectación lo que sucede.

-¿Qué retos tienes de cara al futuro?

De cara al futuro cercano nuestro reto principal en la UAB es dar una respuesta lo más digna posible a la implantación inmediata de los grados. Está por ver cómo afectará a nuestras asignaturas, cómo quedarán dentro de un programa de estudios concreto, y qué influencia tendrá eso en el número de alumnos, por ejemplo. Trabajamos en ello, y saldremos los más fuertes posible de este proceso.

- Además de las clases, haceis actividades culturales. ¿Cuáles?

Colaboramos con las otras universidades, centros y asociaciones que trabajan en favor del euskera en Barcelona, durante todo el año. Ahora mismo, por ejemplo, estamos de pleno en el Literaldia, el festival de literatura vasca. Durante todo el mes traemos gente de Euskal Herria, todos ellos de primera fila, para que nos hablen de literatura. Pero además participamos como Departamento de Euskera de la UAB en todo lo que se organiza en torno al euskera y la cultura vasca o Euskal Herria.

- De lo realizado hasta ahora, ¿qué te crea mayor satisfacción?

La mayor satisfacción, sin duda, es ayudar a la gente dar sus primeros pasos en el camino del euskara. Y pienso, además, que si no existieran estos estudios en nuestra universidad, cada año cerca de 150 personas se quedarían sin poder acercarse al mundo del euskera.

- ¿Qué sentimientos te produce este trabajo? ¿Qué sueños tienes?

Nuestro mayor deseo es estabilizar la situación de los estudios vascos. Vienen tiempos duros, tanto por la situación económica de las universidades como por las reformas, que no sabemos en qué lugar dejarán a los estudios vascos. Trataremos de reforzar lo más posible estos estudios, partiendo de lo qué tenemos, para ofrecer la mejor propuesta posible a los alumnos.

- ¿Te ha costado adaptarle a la vida local?

No mucho, porque al fin y al cabo la gente es muy parecida aquí y allá.

- ¿Tienes relación con la comunidad vasca local?

Sí, sí la tengo, aquí hay personas muy valiosas trabajando por el euskera y colaborando entre todos estoy seguro de que los proyectos son mejores y más sólidos.

- ¿Qué otros proyectos tienes entre manos?

El primordial es lograr la plaza de lector para los próximos tres años, ayudar a reforzar tanto esta plaza de lectorado como los estudios vascos, y a un nivel más personal, seguir con los estudios de doctorado y, deabruak guarda, terminarlos.

 



Comentarios

  • contactar con Aritz Galarraga

    Quisiera contactar con Aritz Galarraga. Soy amiga de Iñaki Gago y Maite, de Hernani. Les pregunté a ellos porque tengo un proyecto entre manos y necesito en el equipo de investigación un euskaldun. Mi teléfono: 609314464. Para referencias: entrevista: http://www.youtube.com/watch?v=SPI_Y4hdIaU el web: http://ibers.cat/ el blog: http://carmejhuertas.blogspot.com.es/

    Carme Jiménez Huertas, 07/07/2014 22:31

« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia