euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

«Tendremos profesores para enseñar vasco, catalán y gallego en todo el mundo». César Antonio Molina cumple cinco meses al frente del Instituto Cervantes (en El Diario de Navarra)

11/10/2004

PUBLICIDAD

Por Miguel Lorenci/Colpisa. Dar la batalla al imperante inglés, llegar a los 50 centros en todo el mundo y tratar en pie de igualdad a todas las lenguas del Estado son los retos de este «gestor ilustrado». Quinto director en los 13 años de vida del instituto, César Antonio Molina (A Coruña, 1952) sigue levantándose a las cinco de la mañana para cumplir la cita diaria con la literatura como lector y autor, porque está empeñado en ser un buen burócrata sin dejar de ser poeta. Cree que la mejor defensa del español es «hablarlo por el mundo sin complejos. Conferenciando en inglés, le hacemos un flaco favor».

Haga balance de sus cinco meses de gestión.

Hay nuevas sedes y directores. Se ha inaugurado Budapest, hay acuerdo para Praga, Belgrado funciona y Estocolmo está muy avanzado. Buscamos lugares en Sofía para inaugurar el año próximo. Hemos firmado un acuerdo con el instituto Ramón Llull y firmaremos acuerdos semejantes con instituciones vascas y gallegas.

¿Para apoyar al catalán, gallego y euskera como prometió? ¿Se podrán aprender en Moscú o Chicago?

Sí, tendremos los profesores necesarios para enseñar euskera, catalán y gallego en todo el mundo. Ya se podían cursar, al menos en las sedes más importantes. Aunque se hacía de modo medio oculto, digamos. Ahora difundiremos y divulgaremos la posibilidad de conocerlas y estudiarlas. El Cervantes lo pagamos todos y todos tenemos el mismo derecho a utilizarlo.

¿Estamos en disposición de plantar cara al inglés?

Claro. La batalla no está perdida, ni mucho menos, si sabemos superar nuestro complejo. El prestigio de nuestra lengua no deja de crecer. Su demanda supera a todas, salvo al inglés. No hemos de acomplejarnos ante el inglés y manifestarnos con orgullo en nuestra lengua. Nunca debemos ser la segunda casa del British Council.

CONFERENCIAS EN INGLES

¿José María Aznar debería dar sus clases americanas en español?

Ahora es una persona privada y puede hacer lo que le venga en gana. Mi misión es defender el español y creo que la mejor manera de hacerlo es hablándolo. En actos públicos nunca deberíamos avergonzarnos de utilizar la lengua que une a 500 millones de personas. Conferenciando en inglés, le hacemos un flaco favor.

Buscará más implicación de la sociedad civil. ¿Cómo?

Creando una Fundación que sea un cauce para la participación de ciudadanos y empresas, como las que ya colaboran. Además de difundir nuestras lenguas, queremos implicar a todas las sociedades hispanas.

¿Cuánto dinero maneja y cuanto más sería necesario?

El buen gestor no habla nunca de dinero, y yo me considero un buen gestor. El presupuesto ha crecido casi un 4%, y vamos a pasar de los 60 a los casi 62 millones de euros. Querríamos muchísimo más, pero las cosas son así. El Estado pone lo suyo, y la propia institución ha de buscar más recursos.

¿Abriéndose a patrocinios privados?

Sí. Ya han sido decisivos, por ejemplo, para revitalizar y sacar adelante el III Congreso de la Lengua en Rosario el mes que viene. Estaba en punto muerto y tuvimos que buscar deprisa y corriendo dos millones de euros. No indagamos las razones, pero estaba claro que agonizaba y había que impulsarlo. Ha sido posible gracias a la iniciativa privada, a las empresas y gobiernos de aquí y allá. Si ha salido bien, hemos de seguir por ese camino.

FUNCIONAR COMO UNA EMPRESA

¿Le conviene al Cervantes funcionar como una empresa privada?

Somos un organismo público con normas y leyes tasadas, pero no es malo en algunos aspectos funcionar como empresa.

Ochenta por ciento de aportación pública y el resto privada. ¿Es su aspiración?

No. Si lográramos que el 99% fuera dinero del Estado y un 30% o 40% de procedencia privada, sería fantástico. Estaríamos en el ciento y pico por ciento.

¿Se puede dirigir una institución como ésta y seguir escribiendo poemas y ensayos?

Con dificultad, pero se puede. La literatura, leer y escribir, es mi ocupación favorita, mi amante más fiel. Para mí nunca ha sido una carga o una penitencia. Tampoco una profesión. Ha sido siempre un divertimento. No he dejado ni dejaré de escribir, aunque como dice Auden, «un escritor o un poeta deberían alejarse todo lo posible de lo que sea manipular palabras». Pero ahí están mis cuarenta libros. Hasta ahora he logrado sobrevivir a la burocracia.

(publicado el 11-10-2004 en El Diario de Navarra)


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia