euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

"A los vascos nos cuesta expresar los sentimientos y el libro me ha servido de terapia conmigo y con mi padre"

07/01/2006

El cantante arratiarra Gontzal Mendibil
El cantante arratiarra Gontzal Mendibil

PUBLICIDAD

Gontzal Mendibil es un cantante vasco con más de tres décadas sobre las tablas que llega con un nuevo disco --'Gontzal Mendibil 30 urte'-- y, por vez primera, con un libro de su autoría, 'Gorbeiako haizea' (Viento del Gorbea). Junto a esta primera incursión en la narrativa, el cantante presentó en la pasada Feria de Durango el disco, cuyos temas desgranará en directo el próximo 26 de enero en el Arriaga bilbaíno, el 2 de febrero en el Gayarre de Pamplona y el 3 en el Kursaal donostiarra. En libro y disco, el de Zeanuri realiza un ejercicio de memoria, rindiendo homenaje a tres generaciones de su familia --en el caso de la novela-- y reencontrándose con su música, en el triple CD.
[Es uno de los cantantes o cantautores que más tiempo lleva activo en el oficio, aunque apenas tiene cincuenta años, que cumplirá este próximo día 25; transcurridas tres décadas desde su primer trabajo, y más por tanto desde sus primneros pasos en el mundo de la música, Gontzal Mendibil continúa al pie del cañón, y con una energía y un cúmulo de nuevas ideas y proyectos que le hacen único entre los cantantes vascos de su generación musical. Hombre polifacético, se traza metas ambiciosas y las consigue. Ahora, además de un nuevo disco, ha publicado también un libro]

--Preparaba un disco y le salió una novela.

Sí, y no estaba previsto. En junio estaba preparando un disco sobre los sonidos que recordaba de mi niñez, había recopilado ya varios temas y compuesto uno nuevo, Gorbeiako haizea, cuando mi padre murió tras una comida en el caserío de unos tíos y frente a una ventana que daba al monte Gorbea. Al día siguiente comencé a escribir todas esas cosas que nunca le dije cuando estaba vivo por esa incomunicación generacional tan propia de los vascos, a los que nos cuesta mucho expresar nuestros sentimientos. Y lo hice sin más pretensiones, a modo de terapia conmigo mismo.

--A lo largo del libro teje la historia de tres generaciones, la de su abuelo, su padre y usted mismo. Y las tres tienen un denominador común: ese viento del Gorbea.

Las tres historias giran en torno a la metáfora del viento en paralelo con el espíritu, con el alma. El aire no lo ves, no lo puedes tocar, pero lo sientes; te remueve las entrañas. Respiramos gracias a él y nos condiciona un montón; es como la propia vida: primero nace una planta de la tierra, hasta que crece y vuela para volver a caer en algún sitio. Al final, lo que queda es viento.

--La novela tiene también algo de retrato sociológico.

Contiene mucha filosofía de gente de pueblo, sencilla, sabia. Yo creo mucho en la fuerza telúrica de la tierra y en Zenauri, a los pies del Gorbea, ha habido mucha vida. Y mucho humor, como me decían los mayores del lugar. A pesar de que tuvieron una vida muy dura, con miseria y mucha necesidad, tenían un sentido del humor, un sarcasmo y una ironía que ahora se echa de menos. Para ellos, era casi lo único que merecía la pena y ésta es una conclusión interesante, porque parece que la vida es larga para quien la vive intensamente y corta para quien lo hace mal.

--[Siendo persona que siempre ha escrito sus cantos en euskera batua o unificado] ¿Por qué ha optado por escribir el texto en euskera vizcaíno?

En esta novela me he basado en todo momento en lo que me decían mis entrañas. Por eso está escrita en euskera vizcaíno, porque es como yo hablaba con mi padre y hacerlo en el batua me parecía artificial. Además, en ningún caso he querido intelectualizar demasiado, de ahí que haya empleado el lenguaje sencillo, el de la calle, porque de lo que se trataba era de comunicarme con mi padre, con el que, a pesar de llevarme bien, apenas hablé abiertamente de muchas cosas. Esto nos ha pasado mucho a los vascos, a los que siempre nos ha costado mucho expresar cariño. Y la Iglesia tiene mucha culpa, porque durante un tiempo todo fue pecado.

--El destino juega un papel importante en esta historia.

Sí. El día que murió, mi padre parecía encontrarse muy bien, así que en el libro hablo también del modo en que la vida, en un segundo, puede darte un zarpazo y cambiártelo todo. Esto me ha hecho pensar y todavía estoy descubriendo si somos parte del destino o si el destino lo hacemos nosotros.

--Según se desprende de la novela, su padre lo tenía claro, la libertad ante todo.

Él valoraba mucho la independencia, era un librepensador y no le gustaba demasiado este mundo tan domesticado. Y yo, como él, creo que casi todo depende de lo que hace uno mismo.

--Y de un ejercicio de memoria literario a otro musical, ¿qué es lo que pretende con la edición del triple disco sobre sus 30 años sobre los escenarios?

He querido hacer balance. Justo este mes se cumplen 30 años de la edición de mi primer disco junto a Xeberri. Aquélla fue una época intensa, ya que comenzamos a grabar en Madrid cuando Franco agonizaba. Después hicimos muchísimos conciertos y vendimos miles de discos, cosa que hoy es muy difícil.

--¿Qué criterios ha seguido para seleccionar estos 43 temas?

He hecho una recopilación por estilos más que cronológica. En el primer CD están los temas más conocidos, en el segundo he reunido las canciones más románticas y templadas y en el último también están algunas de las más célebres, pero en un estilo moderno. Además, en algunas canciones como Laster, Bagare o Heriotz min he hecho un experimento, mezclando las grabaciones originales con versiones actuales.

--¿Y cómo le sale el balance?

No me arrepiento de nada de lo que he hecho. He tenido la suerte de dedicarme a lo que he querido y sobrevivir. Lo importante es tener ímpetu y seguir adelante. Me gustaría que, algún día, mi epitafio dijera: 'Hizo lo que quiso'. ¡Qué más se puede pedir en la vida!


30 AÑOS NO SON NADA

A.O.L. En los últimos trabajos de Gontzal Mendibil la memoria ocupa un lugar muy importante. Como dice el cantautor de Zenauri (Bizkaia), "estoy a punto de cumplir 50 años y hago 30 en el mundo de la música, pero parece que hayan pasado volando". Será que todo es relativo y, sobre todo, subjetivo, y que 24 horas no duran lo mismo para todo el mundo, porque al compositor y poeta le ha dado tiempo a mucho, como lo atestiguan 11 CD con temas que han quedado en el patrimonio popular de tantos aficionados a la canción vasca. Sin olvidar sus espectáculos, proyectos editoriales y televisivos. Todo este trabajo queda condensado en una carpeta que incluye tres compactos y un pequeño libreto a modo de breve recorrido por la carrera del creador de Bagare, que también ha cantado en castellano en recuerdo de las víctimas del atentado del 11 de marzo en Madrid. 30 años parece que no son nada, dice Gontzal, pero dan para mucho, incluso para una canción nueva, Gorbeiako haizea, una sorpresa que el cantante regala a sus seguidores.


(publicado el 29-12-2005 en Diario de Noticias de Navarra)


Enlaces relacionados

Página web del propio cantante
www.gontzalmendibil.com

Letras de canciones de Gontzal Mendibil
Con su traducción al castellano, en musikazblai.com

Para adquirir sus discos por internet en la tienda Megadenda
En megadenda.com


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia