08/10/2008 - Bilbao, Euskal Herria
Gotzon Garate
Tras una dura pugna contra el cáncer, la pasada noche fallecía en Bilbao Gotzon Garate (Elgoibar, 1934), escritor, filólogo, jesuita, autor de una treintena de libros. Mantuvo una relación especial con Nueva York, que quedó reflejada en varias de sus obras. Su diccionario de
refranes vascos y su traducción al español, inglés y latín es su obra más consultada desde la Diáspora, con links desde diversas páginas web de centros vascos. Su biografía y obras,
aquí.
Los funerales tendrán lugar mañana jueves, 9 de octubre, a las 19:00 horas en la Capilla Gótica de la Universidad de Deusto.
Tras su fallecimiento la pasada noche, su sobrina y periodista Ainhoa Lendinez escribía en
Sustatu las siguientes líneas:
AGUR ETA OHORE
Ainhoa Lendinez Garate ¦ 2008-10-08 ¦ 09:24
Bart ez dut lo sakonik egin. Atzo ezkila hotsak nituen buruan. Jira eta buelta izara artean. Esnatu naiz, inoiz lorik hartu badut. Eta ezkila hotsek zugana eraman naute. Joan zara. Ikaragarri sufrituta. Ezin esango dizut orain, lehen esan ez dizudanik. Baina paperak zuriz uztea baino gauza gogorragorik gutxi da.
Uda aurretik joan behar omen zenuen, eta uda ostean joan zara. Negua baino gogokoago zenuelako uda, seguru. Negu gorriari ihes egin nahi izan diozula pentsatuko dut beti, eta udaberriko lore artean imajinatuko zaitut zure bide berrian. Izan dadila loretsua hemen izan duzunaren pare. Liburu bat besapean, eta irribarrea aurpegian, gazteekin solasean.
Euskal Literaturaren urrezko orrietan geratuko zara betiko. Hedabideek lau haizetara zabalduko dute zure izena. Baina ororen gainetik, gertu izan zaitugunok lagun, aholkulari eta osaba izango dugu gogoan beti. Zenbat on jaso dugun zugandik, zenbat oroitzapen utzi diguzun.
Izan zaitez beti zu, osaba Gotzon laguna.
Elgoibarren, 2008ko urriaren 8an.