euskalkultura.eus

basque heritage worldwide

In other media

L'origine de Pepe Mujica, président exemplaire du "petit pays" sud-américain, dans Astigarreta de Gipuzkoa (from Mediabask)

04/14/2015

Il a été un président humble, il l'a prouvé tout le long de son mandat à la tête de l'Uruguay. Maintenant, nous savons que ses ancêtres aussi furent très modestes. Le mérite de ce constat revient à Mikel Prieto, chercheur à Euskal Ikaskuntza qui, au bout de deux ans d'investigations rigoureuses dans les archives et sur le terrain, a établi l'origine de la famille Mujica dans le quartier rural d'Astigarreta de Beasain, de laquelle descend le président exemplaire du "petit pays" sud-américain José Alberto 'Pepe' Mujica Cordano.

Read more...


La origines famille de l'ancien président uruguayen Pepe Mujica viennent du village basque de Astigarreta, en Gipuzkoa (from Gara)

04/14/2015

Il a été un président humble, il l'a prouvé tout le long de son mandat à la tête de l'Uruguay. Maintenant, nous savons que ses ancêtres aussi furent très modestes. Le mérite de ce constat revient à Mikel Prieto, chercheur à Euskal Ikaskuntza qui, au bout de deux ans d'investigations rigoureuses dans les archives et sur le terrain, a établi l'origine de la famille Mujica dans le quartier rural d'Astigarreta de Beasain, de laquelle descend le président exemplaire du "petit pays" sud-américain José Alberto 'Pepe' Mujica Cordano.

Read more...


San Sebastian is one of the five world's best backpacker cities for food, according to an Australian paper (from The new Daily)

04/12/2015

Donostia-San Sebastian is one of the five worls's best backpacer cities for food. According to Australian paper The New Daily. the coastal Basque city is the first one of those five, together with Oaxaca, Mexico, Naples, Italy, Osaka, Japan, and New Orlreans, USA. Anthony Colangelo, youth affairs reporter signs the article on these cities around the world "where even the cheapest run-of-the-mill fare will satisfy your unreasonable foodie standards."

Read more...


Photo book on Spanish immigrants to the US includes photos of Valentin Aguirre and other Basques (from El País)

04/11/2015

Estatu Batuetara emigrante joan ziren espainiarrei buruzko argazki-liburu batek Valentin Aguirre eta beste euskaldun batzuen argazki eta materiala biltzen du. James D. Fernandez eta Luis Argeo egile eta biltzaile dituen "Invisible Immigrants Spaniards in the US (1868-1945)" liburua ingelesez eta gaztelaniaz eman da argitara eta 327 argazki batzen ditu. El gran álbum de los emigrantes españoles en Estados Unidos. El libro "Invisible Immigrants Spaniards in the US (1868-1945)" (Invisibles emigrantes españoles a los Estados Unidos, 1868-1945) de James D. Fernández y Luis Argeo, en edición bilingüe inglés y español, reúne 327 fotos de la vida de los que se marcharon a hacer las Américas.

Read more...


Canadian history brought to life to celebrate the Basques’ achievements in exploration and marine history (from The Telegram)

04/10/2015

Basque whaler sunk in Labrador in 1565 will be relaunched in Spain. A piece of Newfoundland and Labrador history is slowly being brought to life by the Albaola Foundation, a sea factory in Pasaia, Spain, to celebrate the Basques’ achievements in exploration and marine history.

Read more...


Donostiarekin senidetuta den Wiesbaden hirian ikusgai daude Zumeta, Jauregi, Stammel eta Sarganen lanak (Berrian)

04/09/2015

Alemaniako Wiesbaden hiriarekin senidetuta dago Donostia, eta horrek askotariko harreman eta trukeak sorrarazi ditu haien artean. Baita kulturaren eremuan ere. Horren erakusle dira bateko zein besteko artisten lanekin antolatutako erakusketak. Artelanen trukerako proiektu batean parte hartzen du Ekain Arte Lanak galeriak, Rita Unzurrunzaga arduradunak azaldu duenez.

Read more...


La baztandarra Maialen Sobrino, lectora de Euskera, acerca nuestra lengua a los estudiantes en Polonia (from El Diario Vasco)

04/07/2015

La última semana de marzo una delegación de casubios, habitantes de la región de Casubia -en Polonia- que tienen el casubio como idioma, visitaba Baztan gracias a Txikiak Handi, un proyecto permanente del Nafarroa Oinez, con el que se reivindica «la grandeza de las lenguas minorizadas aunque no pequeñas, y asimismo, pretende crear lazos entre ellas». 

Read more...


Some foreigners love it, some find it, shall we say, a difficult flavour: How to drink cider like a Basque (from Urban adventures)

04/07/2015

The author says that cider is probably, after wine, the most popular drink in the Basque Country — which means, if you’re travelling to this corner of Spain and France, you simply can’t leave without trying it at least once (and likely more than once). Truth be told, some foreigners love it, some found it to be, shall we say, a difficult flavour. It’s admittedly an acquired taste, but if you want to do as the locals do, then drink up! A nice article by Tomasz Kolinski on Basque sagardotegiak (cider places) near Donostia-San Sebastian.

Read more...


Los vascos de Necochea, Argentina, celebraron el día de su patria en la Plaza, junto al retoño del Árbol de Gernika (from Ecos Diarios)

04/06/2015

Para festejar el Día de la Patria Vasca, integrantes del Centro Vasco Necochea se reunieron ayer frente al retoño del árbol de Guernica en la Plaza Dardo Rocha, donde hubo palabras alusivas a la fecha y bailes típicos de la colectividad. Con la presencia de las banderas de ceremonia, la argentina y la vasca, se celebró un breve acto ayer al mediodía en el que el presidente de la entidad, Antonio Alustiza, recordó el significado de la celebración para los descendientes de vascos que viven en nuestra ciudad.

Read more...


Miguel Larreina: “No la conocemos, la Rioja Alavesa es un diamante en bruto que tenemos en Euskadi” (from Deia)

04/05/2015

Autor de una docena de libros, Miguel Larreina González defiende en ‘Laguardia del Viejo Reyno, Baluarte de Navarra y bodega de Alava’ las grandes posibilidades de la Comarca de Laguardia. El enólogo donostiarra llegó en los años 80 a Laguardia, localidad a la que el rey navarro Sancho VI El Sabio otorgó los fueros en el siglo XII, al mismo tiempo que a Vitoria y poco antes de Donostia. Aboga por su puesta en valor.

Read more...


ADVERTISING

ADVERTISING

ADVERTISING

ADVERTISING

ADVERTISING

Last comments

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia