basque heritage worldwide
04/14/2015
Il a été un président humble, il l'a prouvé tout le long de son mandat à la tête de l'Uruguay. Maintenant, nous savons que ses ancêtres aussi furent très modestes. Le mérite de ce constat revient à Mikel Prieto, chercheur à Euskal Ikaskuntza qui, au bout de deux ans d'investigations rigoureuses dans les archives et sur le terrain, a établi l'origine de la famille Mujica dans le quartier rural d'Astigarreta de Beasain, de laquelle descend le président exemplaire du "petit pays" sud-américain José Alberto 'Pepe' Mujica Cordano.
04/14/2015
Il a été un président humble, il l'a prouvé tout le long de son mandat à la tête de l'Uruguay. Maintenant, nous savons que ses ancêtres aussi furent très modestes. Le mérite de ce constat revient à Mikel Prieto, chercheur à Euskal Ikaskuntza qui, au bout de deux ans d'investigations rigoureuses dans les archives et sur le terrain, a établi l'origine de la famille Mujica dans le quartier rural d'Astigarreta de Beasain, de laquelle descend le président exemplaire du "petit pays" sud-américain José Alberto 'Pepe' Mujica Cordano.
04/12/2015
Donostia-San Sebastian is one of the five worls's best backpacer cities for food. According to Australian paper The New Daily. the coastal Basque city is the first one of those five, together with Oaxaca, Mexico, Naples, Italy, Osaka, Japan, and New Orlreans, USA. Anthony Colangelo, youth affairs reporter signs the article on these cities around the world "where even the cheapest run-of-the-mill fare will satisfy your unreasonable foodie standards."
04/11/2015
Estatu Batuetara emigrante joan ziren espainiarrei buruzko argazki-liburu batek Valentin Aguirre eta beste euskaldun batzuen argazki eta materiala biltzen du. James D. Fernandez eta Luis Argeo egile eta biltzaile dituen "Invisible Immigrants Spaniards in the US (1868-1945)" liburua ingelesez eta gaztelaniaz eman da argitara eta 327 argazki batzen ditu. El gran álbum de los emigrantes españoles en Estados Unidos. El libro "Invisible Immigrants Spaniards in the US (1868-1945)" (Invisibles emigrantes españoles a los Estados Unidos, 1868-1945) de James D. Fernández y Luis Argeo, en edición bilingüe inglés y español, reúne 327 fotos de la vida de los que se marcharon a hacer las Américas.
04/10/2015
Basque whaler sunk in Labrador in 1565 will be relaunched in Spain. A piece of Newfoundland and Labrador history is slowly being brought to life by the Albaola Foundation, a sea factory in Pasaia, Spain, to celebrate the Basques’ achievements in exploration and marine history.
04/09/2015
Alemaniako Wiesbaden hiriarekin senidetuta dago Donostia, eta horrek askotariko harreman eta trukeak sorrarazi ditu haien artean. Baita kulturaren eremuan ere. Horren erakusle dira bateko zein besteko artisten lanekin antolatutako erakusketak. Artelanen trukerako proiektu batean parte hartzen du Ekain Arte Lanak galeriak, Rita Unzurrunzaga arduradunak azaldu duenez.
04/07/2015
La última semana de marzo una delegación de casubios, habitantes de la región de Casubia -en Polonia- que tienen el casubio como idioma, visitaba Baztan gracias a Txikiak Handi, un proyecto permanente del Nafarroa Oinez, con el que se reivindica «la grandeza de las lenguas minorizadas aunque no pequeñas, y asimismo, pretende crear lazos entre ellas».
04/07/2015
The author says that cider is probably, after wine, the most popular drink in the Basque Country — which means, if you’re travelling to this corner of Spain and France, you simply can’t leave without trying it at least once (and likely more than once). Truth be told, some foreigners love it, some found it to be, shall we say, a difficult flavour. It’s admittedly an acquired taste, but if you want to do as the locals do, then drink up! A nice article by Tomasz Kolinski on Basque sagardotegiak (cider places) near Donostia-San Sebastian.
04/06/2015
Para festejar el Día de la Patria Vasca, integrantes del Centro Vasco Necochea se reunieron ayer frente al retoño del árbol de Guernica en la Plaza Dardo Rocha, donde hubo palabras alusivas a la fecha y bailes típicos de la colectividad. Con la presencia de las banderas de ceremonia, la argentina y la vasca, se celebró un breve acto ayer al mediodía en el que el presidente de la entidad, Antonio Alustiza, recordó el significado de la celebración para los descendientes de vascos que viven en nuestra ciudad.
04/05/2015
Autor de una docena de libros, Miguel Larreina González defiende en ‘Laguardia del Viejo Reyno, Baluarte de Navarra y bodega de Alava’ las grandes posibilidades de la Comarca de Laguardia. El enólogo donostiarra llegó en los años 80 a Laguardia, localidad a la que el rey navarro Sancho VI El Sabio otorgó los fueros en el siglo XII, al mismo tiempo que a Vitoria y poco antes de Donostia. Aboga por su puesta en valor.
ADVERTISING
ADVERTISING
ADVERTISING
ADVERTISING
ADVERTISING
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus